Как заключить брак с иностранцем во франции, сша, германии, испании, греции. Брак во франции

Французское законодательство признает только процедуры гражданского бракосочетания. Религиозные церемонии не являются официальными и могут быть проведены только после гражданской церемонии. В качестве доказательства заключения брака в органах ЗАГС вы должны предоставить священнику или раввину свидетельство о заключении брака (Аcte de mariage).

Брак во Франции: возраст и необходимые документы

Законный возраст вступления в брак во Франции составляет 18 лет. Примерный перечень документов для заключения брака во Франции представлен ниже, точный список необходимо уточнить в мэрии.

Документы для граждан Франции:

  • действующий паспорт;
  • cвидетельство о рождении, выданное органом ЗАГС не позднее, чем за 3 месяца до даты подачи заявления;
  • справка с места жительства, как подтверждение адреса проживания в данной коммуне. Лучше предоставить несколько документов, подтверждающих проживание в коммуне, например: счет за телефон, квитанцию об оплате аренды, документы о страховании жилья.

В мэрии выдается брошюра «Брак Иностранец» на французском языке о том, какие документы для брака с иностранцем нужно предоставить.Принимаются только оригиналы документов или заверенные копии. Документы не на французском языке должны быть переведены на французский и легализованы (апостиль или консульская легализация для стран, не входящих в Гаагскую конвенцию).

Агентство «ID-Бюро» предлагает услуги по переводу и апостилированию документов для заключения брака в Франции.
*Стоимость перевода свидетельств о рождении, браке и разводе составляет 450 рублей за документ.
*Стоимость проставления апостиля за один документ - 1500 рублей (дополнительно оплачивается госпошлина 2500 рублей).

ВНИМАНИЕ! Некоторые коммуны требуют переводы, выполненные исключительно присяжным переводчиком во Франции. Уточняйте требования заранее.

Документы для иностранных граждан:

    Certificat de Coutume - это свидетельство, подтверждающее существование закона о том, что заявитель может вступить в брак согласно законодательству страны проживания. Данный документ должен быть на французском языке, его можно получить у юристов во Франции или в Посольстве РФ в Париже ;

  • Certificat de Célibat - свидетельство об отсутствии препятствий к браку, выданное не более 3 месяцев назад;
  • если одна из сторон ранее состояла в браке, нужно предоставить оригинал свидетельства о расторжении брака или его заверенную копию или свидетельство о смерти бывшего супруга/и или его заверенную копию.

Брак во Франции: процедура и нюансы

Франция имеет специфические требования, касающиеся вступления в брак. Эти положения следует соблюдать как гражданам Франции, так и иностранцам.

До заключения брака пара должна проживать в одной из коммун Франции непрерывно не менее 40 дней. Гражданская процедура брака может совершаться именно в коммуне проживания пары. Если стороны, желающие вступить в брак, непрерывно проживали более 30 дней, но в разных коммунах (40 дней = 30 дней и 10-дневный период на оглашение предстоящего брака*), заявление можно подать в мэрию любой из этих коммун.

*По законодательству Франции за 10 дней до заключения гражданского брака вы должны огласить предстоящий брак в мэрии коммуны вашего проживания. Для оглашения вы должны предоставить определенные документы. Пакет документов нужно предоставить в мэрию за 10 дней до оглашения (публикации) брака. В течение этого срока свидетели, несогласные с предстоящим бракосочетанием, могут предоставить факты о невозможности заключения брака.

Свидетели и место регистрации брака

Церемония бракосочетания проводится в мэрии мэром или его помощником в присутствии не менее двух и не более четырех совершеннолетних свидетелей. Для брака с иностранцем необходимо присутствие переводчика.

Брачующиеся заранее выбирают свидетелей. Они могут иметь любое гражданство, но должны:

Присутствовать в день бракосочетания;
- иметь с собой документ, удостоверяющий личность;
- знать французский язык и понимать все, что происходит, без помощи переводчика. Если сотрудники мэрии сомневаются в том, что свидетель недостаточно хорошо владеет французским языком, бракосочетание может не состояться.

Документы о заключении брака во Франции

После регистрации выдаются следующие документы:

  • Аcte de mariage - свидетельство о регистрации брака;
  • Livretdefamille (семейная книга) - это официальный документ, который выдается после церемонии. В него вносится запись о регистрации брака, а также сведения о рождении, смерти, разводе и изменении имен или фамилий.
  • Если вы составили брачный договор (его можно составить у нотариуса до заключения брака), нотариус выдаст вам подтверждение его оформления Certificatdunotaire или Attestationdunotaire . Такое подтверждение должно быть выдано не более чем за два месяца до заключения брака и представлено в мэрию вместе с другими документами.

В брачном договоре оговариваются условия брака и разделения имущества после развода. Если пара не оформила брачный договор до вступления в брак, то они женятся на условиях совместного владения имущества, приобретенного в браке.

Брак с гражданином Франции – это серьезная бюрократическая волокита, если вы иностранка – придётся пройти через дебри бюрократии, которые будут даже сложней и труднее, чем в случае брака с немцем или американцем.

ОСНОВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ

Нужно будет оформить специальный документ, который называется «виза невесты» и который действителен всего-навсего три месяца. За эти три месяца необходимо успеть оформить брак. Проблема в том, что для получения такой визы документов нужно представить намного больше. Кроме стандартного пакета справок для получения шенгенской визы нужно предоставить: 1. Свидетельство о рождении (оригинал документа), а также его перевод, который осуществил переводчик с необходимой лицензией. Помните, что этот перевод будет действителен всего лишь пол года до проведения церемонии бракосочетания, каждые шесть месяцев его нужно будет переоформлять. 2. Если вы ранее состояли в браке – свидетельство о разводе (или смерти вашего супруга), также переведенное на французский язык. Кроме того, если развод или смерть супруга были раньше, чем десять месяцев назад, вам придётся получить справку о том, что вы не беременны. 3. Сertificat de coutume . Это документ, который подтверждает то, что вы имеете право вступить в брак. Его можно получить в россиском консульстве во Франции и выдается оно сразу же на французском языке. Кстати это не бесплатно и стоит 60 евро. Для этого нужно будет представить документ, подтверждающий ваше право легально находится во Франции, загранпаспорт, в котором проставлена виза и паспорт гражданки России. 4. Ксерокопию вашего российского паспорта, которая переведена на французский язык (опять же – переводчиком, который обладает специальной лицензией). 5. Ваши фотографии. 6. Хотя этот документ был официально отменен, порой мэрия города может его потребовать. Поэтому стоит уточнить заранее, понадобится ли вам справка о том, что с вашим здоровьем все в норме. Что для этого нужно? Не менее чем за два месяца провести все процедуры (справку потом получите в консульстве). Это развернутый анализ крови, который подтверждает отсутствие у вас СПИД, краснухи, токсоплазмоза, а также определяет резус-фактор. Дальше – больше. Кроме лицензированных переводов на французский язык нужно апостилировать все необходимые документы.

ЧТО ТАКОЕ АПОСТИЛЬ?

Это – специальная печать, которую ставят на официальных бумагах во всех странах-членах Гаагской конвенции. Проще говоря, чтобы мэрия французского города приняла ваши документы нужно проставить апостиль на свидетельстве о расторжении брака (если было) и на свидетельстве о рождении. Но апостилем всё не закончится. Мэрия некоторых городов может решить «допросить» невесту лично. На таком «допросе» будут спрашивать о знакомстве с будущим мужем, о том, что побудило вас вступить с ним в брак. Но такое собеседование – вовсе не обязательно. После того, как бракосочетание состоялось и вы уже «расписаны» — шенгенскую визу можно и не продлевать. Но всё-таки на родину съездить придётся, чтобы там получить визу типа D (документ специально для тех, кто является супругами французских подданных и будет длительное время жить во Франции). Для этого нужно будет предоставить такие бумаги (предоставляются в консульство): — загранпаспорт и паспорт гражданина России; — две анкеты (специальный образец); — 3 фото; — справка о том, что ваш супруг – действительно является гражданином Франции; — заверенная копия свидетельства о браке, которую нужно сделать не менее чем за два месяца до подачи в консульство. И только после всего этого можно ехать обратно во Францию и там получать вид на жительство.

Если вы решили приехать во Францию на ПМЖ - готовьтесь к тому, что здесь многое не так, как вы привыкли. Поговорим об основных моментах французской семейной жизни, которые просто трудно не заметить.

Заботливые отцы-французы

Почему многие девушки из России и других стран СНГ так стремятся выйти замуж во Франции? Одна из причин этого - то, что французы намного больше склонны заниматься своими детьми! Многие папы из числа русских считают, что детьми должны заниматься женщины - и точка. Если же отец семейства приносит домой какие-то деньги, то уж на этом он точно будет считать свою функцию выполненной и перевыполненной. Нянчиться с малышом, водить его в поликлинику и в детский сад, делать прививки, варить кашу, отводить в школу и так далее - всё это часто считается функцией и "монополией" матери. Однако во Франции ситуация другая, здесь вы сможете встретить отцов, которые сами очень активно бегают с ребёнком по разным детским секциям, читают книжку в коридоре, пока любимое чадо занимается танцами или рисованием. Такие папы могут взять больничный, если ребёнку нездоровится. Казалось бы, а почему бы и нет - но в странах СНГ такого не поймут. "А как же мама?" Лишь отцы-одиночки будут поняты, если они не выходят на работу по причине каких-то "детских" проблем. А вот во Франции, напротив, мамы часто занимаются детьми намного меньше, больше времени посвящают своей карьере, а также развлечениям, походам в кино, рестораны и так далее.

Казалось бы, замечательная жизнь для женщины, которая решила Папа будет варить кашу ребёнку и водить его в садик, а у женщины останется время для себя, любимой. Однако не всё так идеально, потому что французское законодательство тоже всегда на стороне отцов. При разводе у женщины почти нет возможности добиться того, чтобы ребёнка оставили с ней - точно так же, как в России такая возможность почти отсутствует у отца. Если же мать французского ребёнка является иностранкой, которая приехала жить во Францию на ПМЖ и решила выйти здесь замуж, то шансы почти равны нулю. Кстати говоря, когда вы собираетесь заранее обсудите и пропишите в брачном договоре, с кем останутся дети в случае развода, даже если никаких детей у вас сейчас нет и пока не планируется.

Но если не уходить в крайности, то жизнь во Франции с ребёнком более комфортна, потому что отец и правда будет заботиться о малыше, и при разумном участии мамы в этом ребёнок окажется действительно счастливым и не обделённым ни материнской, ни отцовской любовью. А также у мальчика не сформируется стереотип, что будущего ребёнка нужно будет просто повесить на женщину, и всё. А у девочки не будет стереотипа, что мужчинам "только одно нужно", а потом сама выкручивайся как хочешь и сама воспитывай и обслуживай детей - в лице своего отца она будет видеть пример ответственного человека, не пропадающего целыми днями на работе или вообще невесть где, а принимающего участие в семейной жизни.

Варианты заключения брака во Франции

Сначала посмотрим, как в России. Здесь всё просто: есть официальный брак, заключаемый в ЗАГСе, и есть так называемый "гражданский брак", который, в принципе, вообще никаким образом не брак, а просто совместное проживание без обязательств. К слову сказать, и официальный российский брак легко расторгается при отсутствии маленьких детей и претензий по имуществу, так что здесь всё весьма зыбко.

Во Франции существует несколько вариантов брака, и большинство из них предполагают куда больше ответственности.

  • Полноценный брак с заключением брачного договора. Брак во Франции - это очень серьёзно. Хотя бы потому, что развестись стоит больших денег, на те же деньги можно купить, например, автомобиль. Почти во всех случаях при заключении брака составляется брачный договор. Это важно, ведь во Франции очень силён прагматизм, а кроме того, супруги сразу узнают про все свои права и обязанности, и не из газеты, не от бабушки, а от официального лица - юриста. В договоре прописываются все важные моменты, связанные с владением имуществом и правами на будущих детей. Розовые очки будущие супруги снимают сразу и окончательно. Супруг, например, заранее знает, что жилплощадь его жены ему не достанется ни при каких обстоятельствах. Его возлюбленная узнаёт о том, что в случае развода ей вряд ли удастся забрать детей. Казалось бы, вся эта прагматика только будет мешать "большой и чистой любви". Но на самом деле, вовсе нет. Большая и чистая любовь, то есть эйфория от своих чувств, обычно проходит максимум за год, а затем начинается как раз ответственная семейная жизнь. Во Франции жизнь в семье предполагает возможность платить меньше налогов, получать льготы от государства и так далее. Французы и француженки являются очень верными супругами, и всё перечисленное можно считать важными мотивами для того, чтобы сохранять брак, а не расторгать его при первом разочаровании. Удивительно, но это работает. Высокая стоимость и сложность развода, все те трудности, которые возникнут у супругов при этом, часто удерживают французов от того, чтобы развестись из-за мелкой семейной ссоры, и семья со временем становится только крепче.

Официальный брак подразумевает необходимость устроить свадьбу во Франции, обязательно позвать гостей и организовать пышные торжества - либо, если семейный доход невелик, не очень пышные. Если вступают в брак верующие люди, то желательно также заключить церковный брак.

  • Второй вариант французского брака во всём подобен первому, но менее торжественный. Люди могут просто отправиться в мэрию и зарегистрировать свои отношения. Правда, сделать это полностью втайне от всех вряд ли удастся, потому что по французским правилам на двери мэрии обязательно размещается информация о том, кто в ближайшее время вступает в брак. Однако устраивать торжества в этом случае не обязательно.
  • Третий вариант - это так называемый "пакс", или договор. Сегодня многие предпочитают вместо того, чтобы заключать брак во Франции , оформить такой "пакс". Всё очень просто - в этом договоре прописываются все условия взаимоотношений между партнёрами, а также прописывается, какие у них будут обязательства в случае, если они разойдутся, и что кому достанется при расторжении договора. Такой договор во Франции - стране с юридическим уклоном - весьма распространён во многих ситуациях, при этом он не является оформлением брака по существу, вступать в любые любовные или интимные отношения вовсе не обязательно. Такой договор могут заключить студентки, снимающие квартиру, на время их обучения, с целью уменьшить расходы и разграничить свои права. Но "пакс" популярен и тогда, когда речь идёт о любовных отношениях, но без желания заключать брак. Кто-то может сказать, что это безответственно - однако с чем сравнить. У французов ответственность как раз выше, и такого рода договор даёт её намного больше, чем если просто жить, не регистрируясь и не договариваясь ни о чём юридически, как это часто делается за границей. Такой договор уже мало чем отличается от официального брака, ведь все условия и все последствия расторжения договора прописаны! Правда, заключение брака во Франции , как уже говорилось, даёт много льгот и выгод. И именно это причина того, что многие пары тянутся всё же в мэрию и регистрируют свои отношения официально.

Что касается "отношений без обязательств", то вот они как раз во Франции не очень популярны. В этой стране каждый привык осознавать свою ответственность и, как правило, хотел бы чувствовать твёрдую почву под ногами, а не жить в мире иллюзий. Так что французы, так или иначе - очень семейные люди, и процент измен здесь намного меньше, чем в других странах. При этом даже измена не всегда разбивает брак, ведь мы уже обсуждали, что развод во Франции дорогой и часто проще закрыть глаза на некоторые вещи, чем терять все льготы и сильно подставлять свой бюджет. Но подавляющее большинство французов реально вовлечены в дела семьи, занимаются своими детьми, а свободное время проводят, опять же, с семьёй. Большое количество французских традиций, например совместные семейные трапезы или отдых на природе с детьми в воскресенье, способствуют этому. Всё это сильно сплачивает французскую семью, и в этом смысле представителям других национальностей есть чему поучиться у французов.

Ну и напоследок - однополые браки во Франции. Эта тема постоянно муссируется в СМИ, и если в поисковике забить "свадьба во Франции", то половина фотографий по теме будут фотографиями обнимающихся представителей одного пола. На самом деле, конечно, во Франции ситуация вовсе не такая.

Во-первых, представителям ЛГБТ сообщества и до принятия известного закона о равноправии и возможности заключать однополые браки ничто не мешало заключить тот самый "пакс" и спокойно жить. Для сравнения, более четверти разнополых пар во Франции живут по "паксу" и не видят в том трагедии, хотя им ничто не мешает подать заявление в мэрию.

Во-вторых, знаменитый закон привёл к сильному обострению противоречий и неприятия в обществе на эту тему. Оказалось, что значительная часть общества французов против такого закона - но бОльшую часть населения при принятии закона о всеобщем равенстве как-то не спросили.

В-третьих, Франция стала одной из очень немногих стран мира, где однополые браки легализованы. Это привело к большому всплеску гей-туризма из-за рубежа в этой стране, что тоже нравится далеко не всем французам, особенно в условиях большого наплыва мигрантов.

В-четвёртых, для большинства представителей ЛГБТ сообщества совсем не интересны различные парады, митинги и декларация своих прав, а интересно проводить время со своей семьёй, как и при разнополых отношениях. Так что существенного влияния на данную сферу жизни французский закон всё же не оказал.

О внешности французов и француженок

Здесь действительно много мифов и стереотипов, попробуем их хотя бы частично развеять и бросить свет на истинную ситуацию.

Что касается французов, то это люди, весьма щепетильно относящиеся к своей внешности. Француз никогда не выйдет из дома, если не погладит брюки. Они могут быть недорогими, эти брюки, но они обязательно будут чистыми и красивыми. Причём неважно, куда француз идёт - для большинства представителей этой нации будет всегда принципиально сохранить презентабельный внешний вид.

Для французов-мужчин также характерен шарф. Французов часто рисуют с шарфом и в берете, однако берет - это скорее из области стереотипов, а вот шарф они правда любят. Тем более он очень практичен и удобен, и его можно носить не только как защиту от холода, но и как модный аксессуар.

Что касается француженок, то они умеют одеваться очень стильно, когда захотят, но нельзя сказать, что они это часто делают. В обыденной жизни француженка, выходя из дома, может надеть на себя обычный домашний свитер или первые попавшиеся джинсы. Жительницы Франции гордятся своей независимостью и свободой, так что они принципиально не одевают длинные каблуки, короткие юбки и многие другие вещи, которые традиционно нравятся мужчинам. Более того, многие даже не красятся, чтобы выглядеть "естественно". Но французские мужчины всё равно делают комплименты, в каком бы наряде девушка не была. Это часто удивляет тех, кто приезжает жить во Франции на ПМЖ . Если вы будете жить во Франции, то сможете получать комплименты, даже ничего для этого специально не делая. И это ещё одна причина, почему стоит приехать в эту замечательную страну.

Галина (Украина): Брак с французом. После свадьбы начался настоящий ад .

Летом 2007 г я вышла замуж за французского гражданина П. Перед этим мы встречались несколько раз, 3 раза путешествовали: в Ленинград, Прагу, Стамбул. С самого первого нашего общения я заметила, что с П. что-то не так: в Праге он чистил зубы моей зубной щеткой, вытирался моим полотенцем, а при занятии сексом незаметно снял презерватив и затолкал мне вовнутрь. Я сутки ходила с этим предметом внутри, вследствие чего пошло кровотечение. Когда свои предположения я рассказывала директору брачного агентства (Украина), которая нас познакомила и попросила у нее справку о психическом состоянии П., она отказалась. Я очень хотела семью и ребенка и не стала зацикливаться на этом. Перед свадьбой П. потребовал, чтобы я подписала брачный контракт, который он со своим адвокатом составил. Я ему верила и подписала во Франции перед свадьбой. Я не изучала французский язык раньше и не могла знать, как составлен брачный контракт. Девушка, которая мне переводила, работает у него на фирме и не имеет специального юридического образования, чтобы переводить такие документы. Теперь, когда мне сделали перевод, я поняла - этот контракт свидетельствует против меня, т.к. я ничего не имею после развода. Перед свадьбой я попросила П. заключить соглашение, которое подписала директор брачного агентства, я и П., в котором он обязуется давать мне средства на карманные расходы, и если он захочет развестись, то гарантирует мне покупку жилья во Франции в г. А. Теперь он говорит, что он заключил этот контракт, чтобы заманить меня замуж и отказывается выполнять какие-либо обязательства по этому контракту. На протяжении 8 месяцев он ни разу не давал мне обещанную сумму. Он открыл мне такую кредитную карточку, по которой я не могу даже расплатиться в обыкновенном супермаркете. И сказал, что он хочет, чтоб я выпрашивала у него деньги всякий раз, когда мне это нужно. А он будет решать, давать их мне или нет. После свадьбы начался настоящий ад. П. приобрел дом в 1,5 часа езды на авто от города. В лесу. Он уходил и запирал меня утром и вечером приходил. Я не могла никуда выйти. Он мне не давал автомобиль, чтоб я могла хоть куда-нибудь выехать. Он забирался на крышу и подглядывал за мной из окон, рылся в моих сумках, вещах, телефонах. Меня это очень пугало. Каждый день первые 3 месяца я просила его помочь мне изучать французский язык. На что он отвечал, что он не хочет, т.к. боится, что я смогу общаться с французскими гражданами. Он не хотел, чтобы моя мама смогла приехать. Постоянно обещал, и даже на свадьбу не сделал ей приглашение. Наверное, боялся, что моя мама увидит, как он со мной обращается и не захочет оставлять меня с ним. Он постоянно устраивал мне скандалы, что я слишком часто звоню своей маме, говорил, что это дорого. П. принуждал меня к садистскому сексу: он кусал до крови мои интимные зоны, царапал тело, засовывал свои пальцы мне в анус, чем вызвал многочисленные разрывы. Он заставлял вводить ему по 2-3 пальца в его анус. Это было ужасно! Я плакала и просила прекратить, на что он говорил: все, все, в следующий раз я этого делать не буду. Так продолжалось полгода, пока я жила с ним во Франции. Сейчас мне удалось уехать на Украину. Но на этом все не закончилось. Он нанял людей, которые следили за мной, преследовали и пытались меня запугать. Когда я его спрашивала, он ли это, он отвечал, что нет. Я обращалась в милицию, но там следователь сказал: тот, кто за вами следит, мой хороший друг, и я не буду расследовать это дело. И я вам советую, больше никуда не писать, т.к. все равно все дела будут приходить ко мне, а я рассматривать их не буду. Теперь П. шантажирует меня. Если я не вернусь, он уличит меня в мошенничестве и разведется, не оставив никаких денег для существования. Он требует, чтобы я возвратила все деньги, которые он на меня потратил, зная заранее, что я продала на Украине свой бизнес и отдать ничего не могу. Он требует, чтобы я и мама подписали следующий его контракт: если я не вернусь, то все наше имущество переходит в его пользование. Он сказал, что у него много денег и ему будет помогать хозяйка агентства, которая раньше работала в милиции. Он сказал, что знает, как на Украине с помощью больших взяток можно решить большие вопросы даже в суде. Когда я жила во Франции, ко мне приходила женщина, которую нанял мой муж. И она видела синяки на моем теле. Также она видела сексуальную недавнюю переписку в извращенной форме моего мужа с его бывшей девушкой. У меня это сфотографировано. Я жаловалась своим знакомым русским девушкам. У одной из них муж юрист, который порекомендовал поехать к врачу и снять травмы. Т.к. мой муж никуда не пускал одну, я смогла обратиться к врачу только по приезду на Украину. 4 врача сделали заключение. Но что мне делать дальше, я не знаю. Помогите, прошу вас. Куда и кому мне обратиться, чтобы этот кошмар закончить. С большим уважением и надеждой. Заранее благодарю вас. Галина