Милтон Эриксон: людей, не поддающихся гипнозу, не существует. Психотерапевтические приёмы Милтона Эриксона

Экология жизни. Люди: «Они приходят сюда, и я рассказываю им истории. Потом они уходят домой и меняют свою жизнь». Так просто объяснял Милтон Эриксон магию, которая происходила на его сеансах. Милтон Эриксон известен во всем мире как крупнейший специалист в области медицинского гипноза. Его называют лучшим психотерапевтом XX века – и это, пожалуй, не преувеличение.

«Они приходят сюда, и я рассказываю им истории. Потом они уходят домой и меняют свою жизнь». Так просто объяснял Милтон Эриксон магию, которая происходила на его сеансах.

Милтон Эриксон известен во всем мире как крупнейший специалист в области медицинского гипноза. Его называют лучшим психотерапевтом XX века – и это, пожалуй, не преувеличение.

Эриксону удавалось то, что и до, и после него считалось невозможным. Он избавлял от боли пациентов с последней стадией рака. К нему приходили люди, которым не помогли годы лечения – и он исцелял их зачастую всего за один сеанс.

Милтон Эриксон утверждал, что людей, не поддающихся гипнозу, не существует. Нет, он не собирал стадионы и не прибегал к зрелищным приёмам. Он работал в своей клинике, а позже принимал пациентов и учеников прямо в своём доме в Фениксе. Магия заключалась не в умении устроить эффектное шоу, а в результатах, которые он с невероятным постоянством демонстрировал год за годом.

Эриксон брался даже те случаи, которые считались неизлечимыми. Его терапевтические сессии изучали снова и снова. Ричард Бэндлер и Джон Гриндер основали новое направление в психологии – нейро-лингвистическое программирование (НЛП), основываясь на анализе работы мэтра. Им мы обязаны тем, что подробные записи его сеансов дошли до наших дней.

Правда сам Эриксон относился к исследователям с юмором: «Спасибо, что объяснили мне, что и как я делаю». Интересно, что успехи своих многочисленных учеников и пациентов Эриксон никогда не считал своей заслугой. Наоборот, он искренне радовался и восхищался каждый раз, когда человек открывал в себе новые возможности и неожиданные силы.

Милтон Эриксон утверждал, что способность к исцелению есть внутри каждого человека, а он всего лишь запускает процесс.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на НАШ youtube канал Эконет.ру, что позволяет смотреть онлайн, скачать с ютуб бесплатно видео об оздоровлении, омоложении человека. Любовь к окружающим и к себе, как чувство высоких вибраций - важный фактор

Последний закат

Его жизнь могла оборваться в 17 лет – он тяжело заболел полиомиелитом, болезнью, с которой тогда ещё не научились бороться. Врачи сказали его матери, что он не доживёт до утра. Возможно та ночь стала переломной во многих смыслах.

Он часто рассказывал о ней впоследствии:

Я лежал в своей комнате и услышал, как врачи говорят моей матери: «К утру мальчик умрёт». Я был страшно зол: как можно говорить женщине, что её ребёнок не доживёт до утра?! Когда мать вошла в его комнату, на ней лица не было.

И тогда я попросил ее передвинуть большой сундук, чтобы он встал под другим углом к кровати. Я заставлял её двигать сундук снова и снова, пока, наконец, он не встал так, как мне хотелось. Этот сундук закрывал мне пейзаж за окном, и – разрази меня гром – я не хотел умереть, не увидев заката!

Интересно, что сама эта история – классический пример знаменитых «терапевтических рассказов» Милтона Эриксона. Исследователи его работы считают, что он лечил людей именно «рассказывая истории». Конечно, он мастерски гипнотизировал, а точнее – вводил в транс, то есть специфическое состояние, которое делает человека восприимчивым к тому, что Эриксон называл «бессознательным обучением».

С первых секунд разговора Эриксон внимательно наблюдал за человеком. У него было великолепно развито периферическое зрение – казалось, он особенно и не вглядывался в своих собеседников, но ни одна мелочь не ускользала от его цепкого взгляда. О профессиональной проницательности Милтона Эриксона ходили легенды. Часто уже на первых минутах разговора он «считывал» проблему и знал, что делать дальше.

Захватив внимание человека, Эриксон рассказывал ему историю, ведя беседу на двух уровнях – с сознанием и с подсознанием. Трудно определить жанр этих рассказов – их можно назвать притчами или терапевтическими новеллами. Очень простые и ясные по форме, они похожи на дзен-головоломки.

Это могли быть описания, научные факты или реальные случаи из жизни – короткие и длинные, понятные и странные. Для каждого человека был свой рассказ и он чудесным образом становился зерном, прорастающим в человеке и меняющим его.

«Мне повезло – я был парализован»

Полиомиелит имел страшные последствия – в 17 лет Милтон Эриксон оказался полностью парализованным. Он не только не мог двигаться – болезнь лишила его всех чувств, кроме зрения и слуха. И врачи говорили, что так будет всегда.

Но случилась удивительная вещь. Его выносили во двор и он лежал там. Он смотрел, как играют его братья и сёстры. Наблюдая, как его младшая сестра встаёт на ножки, он снова и снова «прокручивал» в мозгу сценарий – как он подтягивает ногу, встаёт, ловит равновесие… Так, вопреки прогнозам врачей, научился ходить во второй раз – «через мозг».

То, что большинство людей сочли бы трагедией, он считал своей большой удачей. Своим ученикам он рассказывал об этом так:

Понимаете, у меня было огромное преимущество перед другими. Я был полностью парализован, а воспаление было таким, что ощущения были тоже парализованы. Я мог двигать глазами и слышать. Что я мог сделать, чтобы хоть как-то развлечь себя?

Я начал наблюдать за людьми и всем, что меня окружало. Я скоро узнал, что мои сестры могут говорить «нет», имея в виду «да». И они могли сказать «да», подразумевая в то же самое время «нет». Я начал изучать невербальный язык и язык движений тела.

Это не было красивой позой. Главной чертой характера этого уникального человека было гениальное умение радоваться жизни и доходящую до абсурда способность воспринимать всё происходящее с ним как подарок судьбы. Трудности не сделали его мрачным героем, стойко выдерживающим жизненные удары.

Напротив, он всегда был очень весёлым и добродушным человеком с «солнечной» улыбкой и заразительным смехом. Полностью восстановиться после болезни ему так и не удалось. До 50 лет он ходил с тростью, а потом второй приступ полиомиелита приковал его до конца жизни к инвалидному креслу.

Его мучили постоянные головные боли – результат осложнений, почти не действовала правая рука, левая тоже была ограничена в движениях. Только половина диафрагмы была подвижна, губы частично парализованы, язык смещен.

Болезнь изменила его гортань – речь стала глухой и невнятной, похожей на механическую. Но и это он сумел сделать своим преимуществом! Его тихий, монотонный голос, медленно и размеренно произносящий слова, стал тем самым легендарным инструментом, мгновенно погружающим пациента в транс.

Пятый элемент

Несмотря на многочисленные попытки описать то, как Эриксон гипнотизировал и лечил своих клиентов, надо признать: магию словами не передать.

Понятие «эриксоновский гипноз» прочно вошло в учебники по психотерапии, многие специалисты более или менее успешно используют приёмы Эриксона, но полностью повторить его результаты не удалось пока никому.

Возможно, тот самый секретный ингредиент в волшебной формуле доктора Эриксона – его личность. Все, кто встречался с ним, в один голос утверждают, что он был носителем чего-то правильного и настоящего, был очень сильным и добрым человеком.

Милтон Эриксон прожил долгую счастливую жизнь, был не только невероятно успешен в работе, но и стал главой очень большой и дружной семьи. Он был счастлив в браке и вырастил восьмерых детей, которых очень любил и которыми гордился.

До последнего дня он работал – проводил обучающие семинары в своём доме в Фениксе. Известность пришла к нему довольно поздно и мало его изменила. Уже будучи знаменитым, он сохранил простоту, способность заразительно смеяться и с удовольствием делиться знаниями.

Вот реальный случай из практики Доктора Гипноза, описанный его учеником, Дж. Зейгом.

История Бетти

«В октябре 1956 года меня пригласили выступить на Всеамериканском совещании психиатров по вопросу о применении гипноза в главной бостонской больнице штата. Меня попросили не только прочитать лекцию о гипнозе, но и показать кое-что из техники.

Я походил из палаты в палату, пока не заметил двух беседующих медсестер. Я понаблюдал за ними, за их поведением. Когда они кончили разговаривать, я подошел к одной из них, представился и сказал, что буду читать лекцию о гипнозе на совещании и не согласилась бы она стать объектом внушения.

Она ответила, что о гипнозе ничего не знает, ничего на эту тему не читала и никогда не видела, как это делается. «Тем лучше, – заметил я, – из вас получится отличный объект». «Если вы считаете, что у меня получится, я буду очень рада помочь».

Я сказал, что буду работать с сестрой Бетти, врачи запротестовали: «С ней нельзя работать. Она уже два года проходит курс психоаналитической терапии. У нее компенсированная депрессия (т.е. серьезное депрессивное состояние, но пациент борется с болезнью, продолжает работать, невзирая на угнетенное, тоскливое состояние).

Протестовали все: и лечивший Бетти психоаналитик, и доктор Алекс, и персонал больницы, и все сестры.

«К сожалению, мы с Бетти договорились работать с обоюдного согласия. Если я пойду на попятный и откажу ей, при ее депрессии, она воспримет мой отказ как свою полную ненужность и покончит с собой в тот же вечер». В конце концов я их убедил.

Закончив лекцию, я обратился по очереди к нескольким присутствующим, чтобы продемонстрировать несложные приемы гипноза. Затем я сказал: «Бетти, встань, пожалуйста. Теперь медленно иди к сцене. Иди прямо на меня. Сейчас иди не очень быстро и не очень медленно, но с каждым шагом входи постепенно в транс».

Когда Бетти, наконец, оказалась на сцене, стоя прямо передо мной, она уже находилась в очень глубоком трансе. Я продемонстрировал каталепсию и анестезию кисти.

Потом я сказал Бетти: «Неплохо было бы нам с тобой побывать в Бостонском дендрарии. Мы можем это легко осуществить». Я рассказал ей об искажении времени, как можно расширить или сжать время. «Итак, время расширилось, и каждая секунда стала днем».

Она представила, что мы с ней находимся в дендрарии. Я показал ей, как погибают однолетние растения, поскольку уже наступил октябрь, как меняют цвет листья, как это обычно бывает в Массачусетсе в октябре. Я показывал ей разные деревья, кустарники и вьющиеся растения и обращал ее внимание на разнообразный узор листьев.

Следующей весной снова высадят однолетние растения. Я рассказывал, как цветут разные деревья, какие они приносят плоды, какие у них семена и как птицы, поедая плоды, разносят семена, которые могут прорасти в подходящих условиях и дать жизнь новым деревьям. Я очень подробно рассказал о дендрарии.

Затем я предложил отправиться в бостонский зоопарк. Там, как мне известно, родился маленький кенгуренок, и, может, нам повезет, и он вылезет из маминой сумки и покажется нам. Я объяснил, что новорожденных кенгуру называют «джои» и что размером они не более двух с половиной сантиметров. После рождения они доползают до маминой сумки, присасываются к соску и уже не могут его выпустить благодаря особым физическим изменениям, происходящим во рту кенгуренка.

И вот он сосет, и сосет, и сосет, а сам растет. Я думаю, он месяца три сидит в сумке, прежде чем выглянуть наружу. Мы осмотрели кенгуру, полюбовались на малыша, выглянувшего из сумки. Навестили тигров и их котят, львов и львят, медведей, мартышек, волков и всех остальных животных.

Затем я предложил ей прогуляться в сторону взморья, к месту, известному как Бостон Бич. Я рассказал, что Бостон Бич существовал задолго до того, как пуритане осели в Массачусетсе. Это было любимое место индейцев. Да и первые поселенцы не могли не отметить красоту этого побережья.

сейчас это любимое место отдыха для многих поколений и останется таким на долгие времена. Мы любовались океаном. Сначала он был совершенно спокоен, затем поднялись штормовые волны, а за ними огромные водяные валы. Постепенно шторм стих и только набегал и откатывался прилив. Я опять вернул ее в больницу.

Продемонстрировав еще кое-какие элементы гипнотического состояния, я сердечно поблагодарил Бетти за бесценную помощь и за то, что она так многому научила присутствующих, разбудил ее и, продолжая рассыпаться в благодарностях, отправил в палату.

На следующий день Бетти не вышла на работу. Сотрудники переполошились и послали к ней домой. В доме не было никаких следов Бетти, ни записки, ни ее больничной униформы… только ее обычная одежда. Вызвали полицию, но тела Бетти так и не смогли найти. Она исчезла, как будто ее и не было вовсе. В самоубийстве Бетти винили доктора Алекса и меня.

На следующий год я снова читал лекции в Бостоне. Надо мной все еще продолжало висеть тяжкое обвинение. Лет через пять все, кроме меня, постепенно забыли о Бетти. Прошло еще десять лет, но о Бетти так ничего и не стало известно.

Шестнадцать лет спустя, в июле 1972 года, у меня раздался междугородный звонок – вызывали из Флориды. Я услышал женский голос: «Вы меня, наверное, не помните. Это Бетти, медсестра, с которой вы проводили сеанс гипноза в бостонекой больнице в 1956 году. Мне сегодня как-то подумалось, что вам, возможно, будет интересно узнать, что со мной произошло». «Еще бы не интересно!» – ответил я.

«Закончив свою смену в больнице, я в тот же вечер направилась в вербовочный пункт военно-морского флота и тут же завербовалась медсестрой в военно-морской медицинский корпус. Я отслужила два срока, была демобилизована во Флориде и устроилась на работу в больнице.

Я познакомилась с отставным офицером военно-воздушных сил, и мы поженились. Сейчас у меня пятеро детей, и я продолжаю работать в больнице. А сегодня я вдруг подумала, что вам, возможно, хотелось бы узнать, как сложилась моя судьба». Я попросил разрешения рассказать о ней. «Ради Бога, мне все равно,» – ответила она. С тех пор мы ведем активную переписку.

Что я хотел сказать, когда внушил ей, что мы находимся в дендрарии? Вот жизнь во всех ее проявлениях: в настоящем, в будущем, в цветах, плодах и семенах, в разнообразии лиственных узоров. И в зоопарке перед нами была жизнь, подрастающая и зрелая, с ее необычайным чудом – перелетом птиц.

Это Вам буджет интересно:

Затем мы любовались берегом океана, как любовались до нас многие поколения людей и еще многие будут любоваться в будущем, воплощая в себе беспрерывную нить жизни. И всех их завораживали неразгаданные тайны океана: миграция китов и морских черепах, подобные перелетам птиц.

Ради всего этого стоит жить. Никто кроме меня не знал, что это был сеанс психотерапии. Присутствующие слушали, что я говорил, и думали, что я демонстрирую искажение времени, вызываю слуховые и зрительные галлюцинации, показываю явления гипноза.

Но им и в голову не пришло, что это была направленная психотерапия. опубликовано

Ставьте ЛАЙКИ, делитесь с ДРУЗЬЯМИ!

https://www.youtube.com/channel/UCXd71u0w04qcwk32c8kY2BA/videos

Подпишитесь -

Трансовая терапия Милтона Эриксона


План


1. Милтон Эриксон и директивная психотерапия

2. История транса

3. Измененные состояния сознания

4. Приемы трансовой терапии

Литература


1. Милтон Эриксон и директивная психотерапия


Среди современных психотерапевтов трудно найти более легендарную фигуру, чем Милтон Г.Эриксон (1901 -1980). Харизматический ореол вокруг его личности создают не только свидетельства восторженных учеников и благодарных клиентов, но и сохранившиеся во множестве аудио-и видеозаписи сеансов, и эксплицированная создателями НЛП модель терапевтического воздействия. К тому же у Эриксона были врожденные сенсомоторные ограничения (расстройства слуха и цветового зрения, частичный паралич конечностей), которые не помешали ему стать выдающимся практическим психологом, мастером гипнотерапии. Работы Эриксона стали блестящим завершением более чем двухсотлетней практики использования гипноза в психосоматической медицине и психотерапии, а предложенные им трансовые техники доказали свою эффективность для решения самых трудных психологических проблем.

Эриксон - сторонник директивной модели воздействия, его подход принято называть стратегической психотерапией. Именно терапевт несет ответственность за все то, что происходит на сеансе, он идентифицирует проблемы и намечает способы их решения, инициирует изменения и выбирает способы их осуществления. Эриксон не склонен пускать ход психотерапевтического процесса на "самотек", терпеливо и почтительно ожидая реакций клиента, он отнюдь не считает прямые вмешательства в жизнь последнего нежелательной манипуляцией. Наоборот, он резонно полагает, что запутавшийся в своих проблемах, нуждающийся в помощи человек не обязан разделять ответственность за консультирование и лечение с квалифицированным специалистом-психологом, которому за это платят.

Эриксоновская модель стратегической психотерапии хорошо согласуется с преимущественным использованием в ней в качестве основных средств воздействия трансовых и гипнотических техник. Именно транс (другое название - эриксонианский гипноз), формы его, способы индуцирования и терапевтические эффекты создали работам М.Эриксона мировую известность.


2. История транса


В психологии феномены гипноза, гипнотического транса известны с незапамятных времен. Эти уникальные явления всегда привлекали к себе особое внимание и были окружены не только ореолом таинственности, но и многочисленными предрассудками. Трудно поддающиеся описанию и рефлексии необычные психические состояния, возникающие спонтанно или в результате целенаправленных воздействий, сопровождали магические ритуалы и религиозные церемонии, были важной частью лечения душевных заболеваний. Сама природа транса понималась по-разному в зависимости от "идеологии", сопровождавшей случаи его возникновения. В самом начале научных исследований гипноза многие авторы тщились доказать, что его не существует, что "гипнотизм" - это обычное шарлатанство, а гипнотизеры просто жульнически используют людское легковерие в корыстных целях. Эриксон по этому поводу как-то заметил, что, если гипноз смог пережить религиозный период, то переживет и научный.

Некоторую ясность в проблему трансовых состояний внесли антропологи и этнографы, изучавшие примитивные народы, для которых такая практика является обычной формой колдовских (преимущественно гадательных и медицинских) действий. В работах Дж.Бело, Ф.Боаса, К.Леви-Строса, М.Мид, Л.Г.Моргана, В.Тэрнера и др. есть очень точные описания действий шаманов, индуцирующих транс, поведения погруженных в него людей и финальных эффектов последнего. Исследователи констатировали повсеместность, широкую распространенность гипнотических и трансовых состояний, возникающих (при всей своей необычности) довольно регулярно на религиозных праздниках, обрядах посвящения, в определенные периоды жизненного и календарного цикла. Как правило, в транс входят в тех случаях, когда фонового психоэнергетического потенциала личности или группы недостаточно для решения актуальных задач жизнедеятельности, или при серьезных препятствиях в обычной жизни.

Так, десятая глава "Структурной антропологии" К.Леви-Строса содержит подробное описание трансовой техники родовспоможения. Сущность ее заключается в полном вербальном присоединении шамана к психофизиологическим процессам роженицы (причем, как и положено в классическом трансе, шаман, повитуха и больная говорят медленно, постоянно повторяя предыдущие реплики собеседника, описывая мельчайшие детали движений и действий). После этого колдун начинает давать указания по дальнейшему ходу родов, угашая боль и стимулируя движение плода подробным описанием прохождения родовых путей. Важную роль при этом играет вербализация ощущений и состояний роженицы. "Шаман, - пишет Леви-Строс, - предоставляет в распоряжение своей пациентки язык, с помощью которого могут непосредственно выражаться неизреченные состояния и без которого их выразить было бы нельзя.

Именно этот переход к словесному выражению (которое вдобавок организует и помогает осознать и пережить в упорядоченной и умопостигаемой форме настоящее, без этого стихийное и неосознанное) деблокирует физиологический процесс, т.е. заставляет события, в которых участвует больная, развиваться в благоприятном направлении".

Иными словами, находиться в измененном состоянии сознания (впадать в транс) может любой человек, главное - чтобы он верил в то, что с ним произойдет нечто необычное. Перед началом транса (в процессе его индуцирования) формируется соответствующая установка на переживание уникальных, но неопределенных событий, своего рода психологическая готовность к сверхъестественному и чудесному. Это соответствует бессознательным желаниям человеческой души.

Еще первобытные люди знали о том, что некоторые вещества обладают выраженным галлюциногенным эффектом. Использование наркотиков (особенно в форме курений и ритуальных напитков) для достижения трансовых состояний засвидетельствовано с древнейших времен. Открытия современной психофармакологии (ЛСД, мескалин, псилоцибин и т.д.) стимулировали мощный взрыв интереса к изучению измененных состояний сознания.

3. Измененные состояния сознания


Измененные состояния сознания характеризуются полной или частичной потерей ориентации во времени и пространстве, высокоизбирательной концентрацией внимания (иногда - его сужением или расширением), яркими фантастическими образами, необычными психосоматическими ощущениями. Изменяются процессы памяти, человек может вспомнить и очень ярко пережить давно забытое прошлое, испытав при этом катарсис или душевный подъем. В измененных состояниях сознания доминирует нелогический (акаузальный) принцип связи событий, модель мира может полностью видоизменяться. Этот принцип лежит в основе исследованного К.Г.Юнгом феномена синхронистичности, переживание которой часто само по себе ввергает человека в транс. При этом наиболее впечатляющим является совпадение психического состояния субъекта с объективным внешним событием - в непосредственной близости или далеко от него, а иногда и с будущим происшествием. Мощный аффект, вызываемый таким совпадением, заставляет человека снова и снова рассказывать о синхронистичном эпизоде как о чуде - с восторгом и всевозможными преувеличениями.

Обобщая представления о специфике и сущности измененных состояний сознания, можно отметить следующее. Пребывающий в них человек испытывает разнообразные необычные чувства и переживания, мало зависящие от внешних стимулов и лишь вероятностно обусловленные индивидуальными особенностями его психики. Природу измененного сознания трудно выразить словами обыденного языка, тем более - научными терминами. Привычные представления о времени, пространстве, телесных границах непригодны для локализации субъективных ощущений такого типа. При этом сохраняется особая легкость и "прозрачность" восприятия, образы ясны и четки, их переживание сопровождается сильным удовольствием, разнообразными эйфорическими эффектами. Можно привести описание Ш.Бодлера:

Ваша врожденная любовь к форме и цвету уже в первой стадии опьянения получит богатую пищу. Цвета обретают небывалую энергию и вливаются в ваш мозг с победоносной силой. Росписи потолков, какими бы они ни были изысканными, посредственными или даже отвратительными, празднично преображают унылую будничность; самые грубые обои, которыми оклеивают стены кабаков, словно великолепные диорамы, обретают простор и объем. Нимфы с восхитительными формами глядят на вас огромными и глубокими, как небо и вода, очами. Персонажи античности, облаченные в военные и жреческие одежды, доверительно обмениваются с вами торжественными взглядами. Извилистость линий прочитывается как язык, абсолютно доступный для понимания, на котором записаны порывы вашей вдохновенной души. По мере того, как развивается это таинственное состояние, вся глубина жизни, ощетинившаяся несметными проблемами, разверзается перед вами в виде гигантского спектакля, в котором любой попавшийся вам на глаза предмет, даже самый простой и обыденный, преображается в многозначный символ.

После переживания измененных состояний сознания чаще всего происходит ряд личностных изменений. Трансформируются личностные смыслы, система ценностей, мировоззрение и установки. Усиливается острота восприятия (в том числе и субсенсорного), интуиция, проницательность. Человек начинает больше ориентироваться на эстетическую и духовную стороны жизни, стремиться к трансцендентальным переживаниям. Результаты изменений достаточно стабильны, но далеко не всегда являются позитивными, многое зависит от того, каковы были начальные цели индивида и ради чего он стремился изменить свое сознание.

Многочисленные эффекты измененных состояний сознания (в частности, сомнамбулической стадии гипноза) с самого начала вызывали интерес в качестве терапевтических, лечебных факторов. Впервые гипноз как медицинское средство был применен и описан английским хирургом Дж.Брейдом (1843 г.), от которого и получил свое название. В конце XIX столетия гипноз становится модной научной проблемой, во Франции разгорелась острая дискуссия между Сальпетриерской (Ж.Шарко, П.Жане) и Нансийской (И.Бернгейм, А.Льебо) школами клинической психологии. Парижане интерпретировали гипноз исключительно как патологическое явление, родственное истерии, что негативно сказалось на отношении к нему медиков - вплоть до призывов запретить эту сомнительную технику лечения. В конечном итоге восторжествовала все-таки позиция Нансийской школы, воззрения которой на сущность гипноза близки к современным: это нормальный психологический феномен, возникающий у вполне здоровых индивидов под воздействием внушения. В настоящее время гипнотический транс широко используется при лечении многих заболеваний, в экспериментальных психологических исследованиях и психотерапии.

В отличие от сложившейся психологической и медицинской традиции М.Эриксон рассматривает гипноз не как психическое состояние, а как особый тип взаимодействия, поэтому при изложении его взглядов уместнее говорить о трансовой коммуникации. Эриксон различает легкий транс, при котором гипнотизируемый ведет себя еще в какой-то мере сознательно, проявляет некоторое понимание и дает себе отчет в происходящем, и глубокий, когда его действия осуществляются без контроля сознания, по типу бессознательных и безотчетных реакций. При этом терапевт подчеркивает, что ощутимой границы между этими формами нет, все зависит от индивидуальных особенностей клиента и его ожиданий. У одних в состоянии легкого транса наблюдаются явления, типичные для глубокого гипноза, другие ведут себя в глубоком трансе так, как это обычно для легкой стадии.

Характерными являются отличия в речевом поведении участников трансовой коммуникации. Эриксон придает важное значение умению клиента разговаривать в состоянии глубокого транса. Он пишет:

Очень часто в гипнотерапии сталкиваются с тем, что новичков в состоянии глубокого гипноза трудно научить разговаривать. В состоянии легкого транса они умеют говорить более или менее бегло, а в состоянии глубокого гипноза, когда в действие непосредственно вовлечены бессознательные механизмы, они разговаривать не могут. В их жизнен ном опыте речь осуществлялась всегда на уровне сознания они не имеют представления о том, что можно разговаривать и на уровне бессознательного. Испытуемых часто приходится учить тому, что их способности могут одинакова хорошо проявляться как на сознательном, так и на бессознательном уровне.

Интерес к речевому поведению человека в состоянии транса не случаен. В последние десятилетия основные научные интенции относительно сущности гипнотического воздействия принадлежат языкознанию, в частности, лингвистике и семантике. Эриксоновский гипноз основывается именно на способности терапевта выразить свои требования понятным клиенту языком, богатым метафорами. Речевые воздействия оказывают свое тонкое влияние через язык, интонацию, ритмические характеристики фраз, точно "попадающих" в самую суть проблемы. Эриксон был сторонником косвенного внушения, с помощью которого легче преодолеть сопротивление гипнотическому воздействию. Расширяя внутренний опыт пациента, терапевт заставляет его спонтанно изменять свое поведение. Что парадоксально, ибо нельзя быть спонтанным по приказу. Такое противоречивое приспособление к психотерапевтической ситуации и описывается как трансовое поведение.

Исходя из представлений о трансе как естественно возникающем, широко распространенном явлении, которое множество раз присутствует в жизни любого человека в течение дня, Эриксон говорил о потребности в состоянии транса. По его мнению, именно в трансе бессознательное осуществляет внутреннюю реорганизацию психики в целях приспособления к быстро изменяющейся реальности. Необходимость транса сродни вере в чудо: оба эти явления удовлетворяют нашу потребность в сверхъестественном и необычном среди океана обыденности. С этим согласен и Юнг, который, говоря об измененных состояниях сознания в процессе экстрасенсорного восприятия, пишет:

Они представляли нечто непознаваемое как потенциально познаваемое, и в них всерьез принималась в расчет возможность чуда. Это, независимо от скептицизма "объекта", непосредственно задевало его бессознательную готовность стать свидетелем чуда и дремлющую во всех людях надежду на то, что такие вещи могут быть возможны. Сразу же под внешней оболочкой даже наиболее трезво мыслящих индивидов таится примитивная суеверность и именно те, кто наиболее отчаянно сражаются с ней, первыми поддаются ее гипнотическому влиянию. Поэтому, когда серьезный эксперимент, подкрепленный всем авторитетом науки, "нажимает" на эту готовность к чуду, то она неизбежно порождает эмоцию, которая резко либо принимает, либо отвергает эту веру.

Элитарность и эффективность эриксонианства вызвала немало нареканий. "Эриксона окружает атмосфера таинственности, что затрудняет кодификацию его практики" - пишет Э.Хилгард, основатель Международного общества по изучению клинического и экспериментального гипноза. Анализируя труды учеников Эриксона Д.Зейга и Э.Росси, предшественник Хилгарда Ф.Френкель замечает: "Меня, однако, не всегда убеждают объяснения и утверждения Эриксона, большинство их которых кажутся упрощенными, как и расхожие толкования составителей этого сборника. Они любой ценой стремятся интеллектуально оправдать каждое интуитивное, спонтанное и не всегда вразумительное замечание своего учителя".

Однако экспликация психологических механизмов трансовой коммуникации вполне возможна, хотя, с другой стороны, это несравненно более сложная задача, нежели само индуцирование транса. Эриксон владел почти бесконечным числом приемов последнего. Он мог использовать (или не использовать) традиционные формулы, гипнотизировать одного из многочисленной аудитории, задавать интервал постепенного погружения или вводить в транс одним махом. Формула "Вы хотите войти в транс сейчас или немного позже?" не оставляет клиенту выбора. Эффективны также такие высказывания:

"Пока я говорю, многие из вас начинают входить в транс того уровня, который им нужен здесь и сейчас..."

"Вслед за нарастанием глубины трансового состояния приятные ощущения усиливаются..."

"Я внимательно смотрю на Вас и вижу, как Вам нравится ощущение легкого транса..."

"Свободно и спокойно Вы переходите от легкого транса к более глубокому..."

Эриксон виртуозно владел приемами работы с сопротивлением. Как известно, в гипнозе встречается сопротивление двух видов: недостаточная кооперация (собственно сопротивление, нежелание сотрудничать с терапевтом) и избыточная кооперация, своего рода невинная симуляция транса. Эриксон обычно поощряет сопротивление, а затем как бы невзначай говорит, что необходимые изменения все равно появятся. Чем сильнее сопротивление, тем больше оно интерпретируется как стремление к сотрудничеству с терапевтом. Очень скоро клиент обнаруживает, что любое его поведение является кооперативным. А если так, то желаемые изменения не за горами.

Транс, этот легкий вид гипноза, предполагает свободно парящее сознание, интенции которого управляются речью психотерапевта. Критичность снижена, клиент не задумывается о мотивах своих действий, информационная основа деятельности имеется лишь у терапевта. В ходе трансового взаимодействия достигается полное понимание как на сознательном, так и на бессознательном уровне. Легкое, беззаботное "скольжение" по поверхности значений и смыслов возможно благодаря тому, что параллельно идущие процессы осознания у участников транса основаны на совпадении догадок, предвосхищений, интерпретаций. Это дает уникальное совместное переживание уверенности в том, что достигнутое понимание идеально (абсолютно). Взаимное доверие как исходное условие трансовой коммуникации психологически представляет собой способность клиента исходить из опыта терапевта и руководствоваться им при необходимости.

В состоянии легкого транса происходит постоянное расширение и умножение смыслов и значений, клиент колеблется в выборе определенных аспектов символических форм, их многозначность оборачивается своего рода семантическим вакуумом. Собственно терапевтическая работа (изменение модели мира и расширение возможностей выбора) начинается с момента, когда психотерапевт нарушает синхронность взаимодействия и чуть-чуть опережает клиента в вербальных репрезентациях его опыта. Возникает интересный феномен, который точнее всего можно назвать разделенной речевой интенцией. Последнюю терапевт реализует с небольшим упреждением. Таким образом, в трансе взаимопонимание достигает на уровне предсознательного, где любая репрезентация и тем более концептуализация опыта имеет вероятностную (виртуальную) природу.

Терапевт может легко изменять концепты и интерпретацию опыта с помощью языковых техник, делая действительными (реальными) только те возможности, которые способствуют исцелению и росту. Работа с ограничениями происходит с минимальной психологической ценой, ибо они, будучи виртуальными, не успевают "сгуститься" до плотности реальности. Психотерапевт может сконструировать совершенно новый опыт, вербальная форма которого будет лингвистически безукоризненной, и за счет этого добиться мощного исцеляющего эффекта. Он может предложить (и часто предоставляет) в распоряжение клиента свои способы концептуализации, как стратегию, свободную от ограничений, так что последний избирательно и эффективно (и часто незаметно для себя) расширяет свои возможности. Фактически трансовая коммуникация представляет собой интенциональное сопровождение терапевтом опыта клиента на этапе его вербализации осознания.

Таким образом, состояние легкого транса есть своего рода инкорпорирование сознания клиента терапевтом, чьи целенаправленные внешние воздействия вызывают изменения внутри, в глубинных структурах психики первого. Влияние терапевта возрастает, если он учитывает индивидуальные особенности психики клиента, в частности, его восприятия. Именно Эриксону НЛП обязано представлением о ведущих репрезентативных системах и учете доминирующей модальности в выборе речевых и неречевых форм воздействия.


4. Приемы трансовой терапии


Трансовая коммуникация в психотерапии имеет три этапа. Первый состоит в насыщении сознания клиента разнообразной информацией, в том числе нередко противоречивой и сбивающей с толку. Можно использовать метафорический и образный язык. Эриксон больше всего любил рассказывать истории, с помощью которых необходимая информация не только достигала сознания, но и "оседала" в бессознательном. Второй этап представлен постепенной работой этих новых смыслов, их неспешным внедрением в ценностно-смысловые структуры личности клиента. При этом скрытые, латентные возможности нового мировосприятия становятся все более агрессивными, начинают мало-помалу вытеснять привычные представления и концепты. Наконец, на третьем этапе топология смысловых структур сознания полностью (или в значительной степени) изменяется: то, что было маловероятной возможностью, становится основным способом личностного функционирования.

Характерная особенность терапевтического влияния в трансе состоит в его парадоксальности. Сам Эриксон помимо поощрения сопротивления часто использовал такие приемы: предлагал худший вариант, вызывал реакцию посредством ее фрустрирования, использовал перегрузки или предлагал особенно критичным пациентам прибегнуть к самогипнозу. Последний, по его мнению, состоял в интенсивном сосредоточении внимания на спонтанно появляющихся образах и символах. Происходящее при этом бессознательное обучение более эффективно, чем сознательные попытки измениться, сопровождаемые внутренним сопротивлением, сомнениями и неуверенностью.

Наиболее распространенным представлением о гипнотических техниках является следующее: человека погружают в глубокий транс и заставляют его нечто сделать после пробуждения. Сам гипнотик не знает и не догадывается о полученных инструкциях, он выглядит марионеткой в руках терапевта. Многие люди испытывают сильный страх перед неосознаваемой зависимостью, они ни за что не согласились бы на описанное выше прямое постгипнотическое внушение. Более щадящей является разработанная О.В.Овчинниковой методика косвенного внушения, при котором словесное воздействие лингвистически оформлено как пресуппозиция: "Если..., то..." Это актуализирует связь между способом осуществления постгипнотической деятельности и реализацией важного для клиента мотива, позволяя ему выполнить инструкцию гипнотизера как личностно значимое действие. Эриксоновский гипноз в какой-то степени похож на упомянутый метод, однако есть существенные отличия в типе проблем, с которыми работает терапевт, в "языке" самого внушения и - главное - в участии бессознательного в ходе трансовой коммуникации.

Эриксон любил работать с застарелыми проблемами. В типичном случае клиент рассказывал ему о многочисленных попытках справиться с той или иной трудностью, которые оказывались безуспешными. Рутинные действия, снова и снова повторяющийся внутренний диалог с самим собой, застывшее, прикованное к небольшой части внутреннего опыта и психологических ресурсов сознание - все это и составляет проблему. "Присоединившись" к ней, терапевт направляет внимание клиента к другим частям опыта и аспектам личности, которые могут быть полезны в данной ситуации. Обычно решение находится бессознательным, которое само "выбирает" формы и способы действия. Внутренняя механика разрешения проблемы остается скрытой от клиента, создавая пресловутую иллюзию чуда.

Часто проблема клиента обусловлена его глубинным, скрытым комплексом, влияние которого проявляется в форме разнообразных психологических защит, блокирующих активность личности. Транс, оказывая неспецифическое воздействие на когнитивный потенциал, переводит рефлексию на бессознательный уровень и предоставляет сделать выбор между иным (новый способ действия, приводящий к решению проблемы) и прежним (беспомощность, защитное поведение). Это своего рода "выбор без выбора", его формула может выглядеть примерно так:

"Вы хотите узнать это сейчас или немного попозже?"

"Как Вы думаете, Вы забудете об этом неприятном эпизоде целиком или только частично?"

"Вы начнете действовать сразу или постепенно?"

"Сумеете ли Вы дотерпеть до следующего сеанса, чтобы рассказать о том, как у Вас получилось?"

Местоимения "то" и "это" обычно заменяют обозначением реальной проблемы клиента. Называя ее, терапевт вовсе не пробует подсказать решение - клиент, точнее, его бессознательное, сделает это с куда большим успехом. Трансовая коммуникация не подменяет собой мысли, установки и поступки клиента - она лишь помогает ему свободнее думать и действовать самому. Если же терапевт хочет дать более конкретные указания, то можно прибегнуть к технике вставленных сообщений или рассказыванию историй.

Вставленные сообщения - это послания, которые терапевт направляет клиенту в замаскированной форме. При этом он опирается на способность к ассоциативному мышлению, интонационно выделяя в своем рассказе ключевые слова, составляющие содержание послания. Одним из наиболее известных примеров техники вставленных сообщений является знаменитая "История с помидором". В этом случае Эриксон помог снять боль и улучшил самочувствие фермера, страдавшего от последней стадии рака, рассказом о том, как выращивать помидоры, "чтобы они прекрасно себя чувствовали и наслаждались окружающей жизнью".

Очень эффективна также техника присоединения к чувствам, установкам, мнениям клиента. Присоединившись к актуальному негативному состоянию, терапевт ведет пребывающего там человека за его пределы и дальше, к более приятным и конструктивным ощущениям и действиям. Эриксон описывает случай со своим трехлетним сыном, который упал с лестницы, сильно рассек губу и вогнал обратно в десну один из молочных зубов. Вместо бесполезных утешений ("Потерпи, сейчас тебе не будет больно" и т.п.) отец прибегнул к присоединению и ведению. Он сказал "Тебе очень больно, Роберт. Просто ужасно болит". Ребенок понял, что отец знает, о чем говорит, Эриксон продемонстрировал искреннее, полное понимание. Затем он заметил: "И это еще будет болеть", предупредив мальчика о реальных последствиях ситуации. И только после он начал вести сына к позитивному разрешению, отметив, что боль постепенно пройдет, а кровь перестанет течь. Сконцентрировав внимание Роберта на том, какая у него хорошая, здоровая, красная кровь, Эриксон переформулировал пугающую ситуацию в такую, где ребенок смог почувствовать гордость и удовлетворение. Затем терапевт присоединил мотив соревнования (обсуждая, сколько швов придется наложить на рассеченную губу):

Поскольку это легко могло вызвать негативную реакцию ребенка, контекст, в котором это было ему преподнесено, тоже был негативным, предотвращая тем самым его возможную негативную реакцию. Вместе с тем это позволяло получить еще один важный результат, и я с сожалением сказал, что вряд ли при сращивании губы ему удастся получить много швов, и к сожалению, он даже сможет их сосчитать. Похоже на то, что он не получит даже и десяти швов, а он умел считать до двадцати. Я сожалел также и о том, что у него не будет и семнадцати швов, как у его сестры Бетти Элис, или двенадцати, как у его брата Алена. Но все-таки, и это его успокоило, у него будет больше швов, нежели у братьев Берта и Ланса. Таким образом, актуальная ситуация была преобразована в такую, когда Роберт получил возможность разделить со своими старшими братьями и сестрами общие переживания и, тем самым, почувствовать себя наравне с ними и даже выше их. Он оказался подготовленным к тому, чтобы встретить хирургическое вмешательство без тревоги и страха. Не требовалось больше никаких утешений, равно как и внушений об отсутствии боли.

В эриксонианстве клиенту часто даются задания "проективного" плана, при выполнении которых он не знает и не догадывается о том, какие изменения должны произойти.

Говоря в целом о специфике трансовой коммуникации в психотерапии, можно отметить следующее. Транс в какой-то степени противоположен психоаналитической технике, основная задача которой - перевод бессознательных интенций, управляющих поведением личности, в осознаваемую форму. В трансе же происходит бессознательное изменение самих интенций так, чтобы они побуждали к позитивным и конструктивным действиям и поступкам. Психоаналитик говорит: "Ты должен знать, что тобой движет на самом деле", а Эриксон утверждает: "Доверься бессознательному, все будет хорошо, и тем лучше, чем сильнее ты себе доверяешь". Конечно, ответственность психотерапевта при этом существенно выше, но Эриксон никогда не уклонялся от нее, называя свой подход стратегическим. Что же касается тактики воздействия, то здесь действительно велика роль индивидуальности психотерапевта, уровня его лингвистического мышления.

Терапевт-эриксонианец - это сложившаяся языковая личность, поскольку трансовая коммуникация детерминирована прежде всего полем речи и языка. В трансе, как в сказках Льюиса Кэррола, все происходит в языке и посредством языка. Развитая языковая способность в сочетании с лингвистической компетентностью обеспечивает эффективность терапевтического воздействия. Умение организовать трансовую коммуникацию и успешно использовать ее в психотерапии является специфически личностным и хорошо иллюстрирует взаимозависимость между психикой человека и его лингвистическими возможностями.


Литература

1. Бодлер Ш. Искусственные Раи. - М., 1991. - 136 с.

2. Гриндер Д., Бендлер Р. Наведение транса. - Волковыск, 2004.- 272 с.

3. Леви-Строс К. Структурная антропология. - М., 1983. - 536 с.

4. Овчинникова О.В., Насиновская Е.Е., Иткин Н.Г. Гипноз в экспериментальном исследовании личности. - М., 1989.-232 с.

с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

«В эриксоновском гипнозе выделяются следующие основные приёмы наведения транса:

1. Невербальная подстройка и ведение Клиента путем синхронизации ритма речи и дыхания консультанта и Клиента с целью дальнейшего замедления темпа реагирования Клиента путём ведения.

2. Словесная подстройка и ведение Клиента, путём описания наблюдаемых двигательных и вегетативных реакций с добавлением предположений о наличии реакций, связанных с расслаблением (так называемая «индукция 4-1»).

3. Описание реакций, обычно наблюдающихся у человека, погружающегося в транс (соответствующих изменений физиологии).

4. Диссоциация сознательного и бессознательного (чередование в определённом порядке обращений к сознательному и бессознательному Клиента).

5. Сенсорная перегрузка (активное задействование нескольких / всех сенсорных репрезентативных систем (органов чувств - Прим. И.Л. Викентьева) Клиента в темпе, превышающем возможности сознательной обработки информации). Частным случаем данного метода является «двойное наведение», когда два консультанта одновременно вербально гипнотизируют Клиента, в определённом порядке обращаясь к его сознательному и бессознательному.

6. Использование естественных трансовых состояний, характерных для данного Клиента (описание соответствующего контекста и сенсорного ряда способствует погружению Клиента в транс). Приём требует предварительной беседы с Клиентом о его трансовом опыте.

7. Якорение трансового опыта Клиента (связывание ситуации вхождения в транс с некоторым внешним стимулом - креслом, прикосновением консультанта и т.д.). Приём может быть эффективно использован в случае длительной (несколько сессий) работы с Клиентом.

Эффективность гипнотизации при помощи эриксоновского подхода во многом достигается именно за счёт гибкости методов: какой из них окажется наиболее полезным для работы с конкретным Клиентом можно установить только экспериментально, соответственно, от консультанта требуется достаточная наблюдательность и гибкость, чтобы реализовать адекватный особенностям каждого Клиента подход.

Еще одним отличием эриксоновского гипноза от классического, является стиль вербального взаимодействия с Клиентом - максимально недирективный, однако, вынуждающий Клиента следовать инструкциям консультанта. […] Помимо использования трансовых состояний и Милтон-модели, благодаря Эриксону в арсенал НЛП вошли терапевтические истории или метафоры.

Милтон Эриксон был мастером историй, рассказывание историй в состоянии транса было главным содержанием его терапевтической работы. Ученик и последователь Эриксона Дж. К. Зейг выделяет восемь основных контекстов, в которых Эриксон использовал терапевтические истории;

Как иллюстративный материал. Выразительный рассказ не просто оживляет даже самую правильную мысль, но и позволяет Клиенту легче принять её к сведению, чем прямую констатацию или рекомендацию.

Как подсказка решения. Клиенту рассказываются случаи, аналогичные его собственному, но открывающие новые перспективы; благоприятный исход истории увеличивает веру Клиента в разрешение трудностей. Большой терапевтический эффект достигается за счёт того, что Клиент сам устанавливает аналогии и находит устраивающее его решение.

Для самоосознания. Точно подобранная история позволяет Клиенту посмотреть на себя со стороны, оценить ситуацию, понять, что именно нуждается в изменениях, и какие варианты решения можно попробовать.

Истории порождают идеи и усиливают мотивацию. С помощью соответствующей истории можно «породить» в уме Клиента терапевтически полезную идею, а затем, подбирая истории в определенной последовательности (иногда повторяя их некоторое время спустя), такая идея может быть укреплена и стать мотивом нового поведения.

Житейские истории как средство лечебного воздействия на формы отношений. История со встроенной аналогией является наиболее мягким способом указать Клиенту, что его неадаптивные паттерны построения отношений (склонность манипулировать, чрезмерная категоричность и др.) понятны консультанту. Кроме того, история может содержать варианты более адекватного построения взаимоотношений.

Рассказ как руководство к действию. При этом главная мысль рассказа прямо или косвенно выделяется консультантом (произносится как прямая установка, маркируется голосом либо интонацией).

Для уменьшения сопротивления. Клиенту трудно сопротивляться ассоциации, к которой он пришёл сам. За счет того, что истории обычно многозначны, Клиент имеет возможность извлечь из них смыслы, имеющие непосредственное отношение именно к его проблеме. Соответственно, источником желаемых перемен, по существу является сам Клиент. Кроме того, часто Клиент даже не в состоянии сознательно отрефлексировать все смыслы, заложенные в истории (и воспринятые им бессознательно), что является ещё одним фактором минимизации сознательного сопротивления изменениям, Истории также использовались Эриксоном для создания «фона», отвлечения внимания пациента от центральной, содержащей основной посыл, метафоры,

Для переосмысления и нового определения проблемы. Часто именно способ видения ситуации делает её проблемой. Эриксон использовал истории для переопределения Клиентом своего привычного стереотипа восприятия проблемы, Обобщая краткий анализ методов работы Милтона Г. Эриксона, можно заметить, что важнейшим принципом его психотерапевтического подхода является доверие к бессознательному человека как источнику ресурсов. Апелляция к бессознательному имеет в психологии давнюю традицию, связанную, ещё с именем 3. Фрейда . Однако традиционное восприятие бессознательного связывает его проявления скорее с проблемами человека (бессознательное трактуется как источник неуправляемых социально неприемлемых желаний; ущемление бессознательных побуждений - причина неврозов и т.д.). Эриксон же показал полезность использования креативных возможностей бессознательного Клиента для поиска наиболее подходящего решения его проблемы. Таким образом, опора на персональный опыт Клиента (как сознательный, так и бессознательный) - центральный принцип эриксоновской терапии, заимствованный и успешно используемый НЛП».

Баксанский О.Е., Кучер Е.Н., Когнитивные науки: от познания к действию, М., «КомКнига», 2005 г., с. 173-176.

Милтон-модель помогает клиенту точнее и конкретнее сформулировать свою проблему и, тем самым, найти в себе ресурсы и способы для решения этой проблемы. Как доказала практика, применение Милтон-модели даёт поразительные результаты.

Милтон-модель является способом использования языка для индуцирования и поддержания транса в целях доступа к скрытым ресурсам личности. Она повторяет естественный способ работы нашего мозга. Транс – это состояние, в котором вы высоко мотивированы учиться у вашего подсознания внутренним способом. Это не пассивное состояние, вы также не попадаете под влияние других людей. Имеет место сотрудничество между клиентом и терапевтом; реакции клиента позволяет терапевту узнать, что делать дальше.

Милтон Эриксон

Милтона Эриксона считают ведущим гипнотерапевтом своего времени. Тщательно продуманными неконкретными фразами он помогал клиентам открыть способ справиться со своими проблемами и активизировать свои скрытые ресурсы. Успех Эриксона основан на его способности понимать невербальные знаки (мимика, жесты, позы и др.) и устанавливать хорошую связь со своими клиентами, его мастерстве оперировать языковыми конструкциями, а также его отношении к клиентам. Некоторые из его подходов вошли в число аксиом НЛП, например:

  • каждое поведение имеет позитивное намерение;
  • в любых обстоятельствах у каждого человека имеется наилучший выбор;
  • уважение модели мира других людей необходимо;
  • сопротивление клиента обусловлено плохим контактом: не существует несгибаемых клиентов, а существуют негибкие терапевты.

Эриксон присоединялся к опыту клиентов и затем начинал вводить их в транс – состояние, в котором внимание отвлечено от окружающего мира и сосредоточено на собственных мыслях и ощущениях.

Присоединение и ведение

Для присоединения к клиенту, начните копировать его психологию, лексику, тон голоса и т. д.

После этого перейдите к замечаниям о переживаемом им опыте - тому, что они видит, слышит, чувствует или думает. Например, вы можете сказать: «Как вы видите, свет постепенно меркнет...», «Вы слышите мой голос и...» или «Вы удивляетесь и...». При этом говорите медленно и мягким тоном в такт дыханию клиента.

Чтобы ввести клиента в состояние транса, переведите его внимание внутрь себя. Например, вы можете сказать клиенту: «Вы можете заметить, как легко расслабиться в любой момент, просто закрыв глаза».

Модель Милтона: гипнотические языковые паттерны

Гипнотические языковые паттерны Милтон-модели побуждают слушателя отойти от деталей и содержания к более высокому уровню мышления и более глубоким состояниям сознания. Одни паттерны служат для введения клиента в транс. Другие паттерны призваны ослабить текущую модель мира слушателя, определяющую его поведение, и предложить ему расширенную интерпретацию своих возможностей.

Гипнотические языковые паттерны:

1. Чтение мыслей: дайте понять клиенту, что вы знаете, что он думает или чувствует, но не поясняйте, как вы это узнали.

«Я знаю, что вы считаете...»

«Я знаю, что вы думаете...»

«Я знаю, что вы сейчас в замешательстве»

2. Отсутствие источника высказывания: используйте оценочные выражения без ссылки на автора оценки

«Каждый может расслабиться»

«Этому можно научиться»

«Замечательно, что вы так эрудированы»

3. Причина и эффект: используйте выражения, которые подчёркивают, что одно является причинной другого

«Если..., то...»: «Если вы будете слушать мой голос, то вы сможете много чему научиться»

«Когда вы..., тогда...»: «Когда вы пройдёте этот курс лечения, тогда ваш мозг станет работать лучше»

«... приводит к...»: «Расслабление приводит к лучшему восприятию»

«Покачивания головой заставляют вас еще больше расслабиться»

4. Сложная равнозначность: используете выражения, предполагающие связь между двумя вещами, несмотря на то, что связи может и не быть.

«Вы уже в годах. Вам нельзя полагаться на молодых»

«Вы работаете уже несколько часов. Вы, должно быть, устали»

«Прийти сюда равнозначно тому, что в вашей жизни всё скоро изменится в лучшую сторону»

5. Допущения: используйте постулаты, которые должны восприниматься как данность и не подвергаться сомнению.

«Как вы уже знаете, ...»

«Вы измените своё мнение уже сегодня»

6. Указатели общности: используйте обобщения

«Каждый знает...»

«Все люди...»

«Никто не может...»

7. Модальные обороты: дайте понять, что у собеседника есть возможность выбора или он должен что-то сделать.

«Вы можете научиться...»

«Вам лучше бы позаботиться о других»

«Вы должны решить эту проблему»

8. Номинализация: используйте отглагольные существительные, которые кратко выражают процесс.

«Люди могут прийти к новому пониманию»

«Вы можете отложить свое расслабление»

9. Неопределённый глагол: используйте выражения, описывающие результат действия, но не раскрывающие причину

«Он создал эту проблему»

«Но вы можете, я знаю!»

10. Вопрос на конце фразы: используйте фразы, сочетающие утверждение и вопрос, чтобы у вашего собеседника создалось впечатление, что он является автором утверждения.

«Ваше восприятие жизни меняется, так ведь?»

«Вы решили продолжить обучение, не так ли?»

«Люди могут меняться»

«Дверь была выбита»

12. Неопределённое сравнение: используйте сравнения без указания, с чем вы сравниваете.

«Вы получите больше удовольствие от этого»

«Это лучше»

13. Присоединяйтесь к текущему опыту: описывайте текущие действия и ощущения собеседника, как бы присоединяясь к ним

«Вы читаете эту статью»

«Вы сейчас сидите в этом кресле и слушаете мои слова»

14. Двойная связка: предлагайте сделать выбор, когда его может и не быть или результат всех вариантов будет одинаков.

«Вы хотите начать сейчас или позднее?»

«Вы хотите войти в состояние транса перед тем, как вы присядете, или после того, как вы присядете?»

15. Встроенные команды: внедряйте в вашу речь команды (выделяя их изменением тональности голоса или жестикуляцией), которые воспринимаются подсознанием собеседника.

«Вы думаете, что эту статью нужно отослать вашим друзьям?»

«Вы можете без труда выучить этот материал»

16. Разговорные постулаты: используйте многозначные вопросы, которые подразумевают однозначный ответ (да или нет), но призывают предпринять действие; можете сопровождать их внедрёнными командами.

«Можете ли вы открыть дверь?»

«Можете ли вы измениться?»

17. Расширенные цитаты: используйте отвлечённый контекст для сообщения информации, которая может содержать в себе побуждение или команду.

«Я помню, что много лет назад я встречался со старым мудрецом, который научил меня многим полезным вещам. Я храню в памяти его советы. В частности, я помню, как однажды он сказал мне, что ‘перемены – это легко и забавно’»

18. Нарушение привычных границ: наделяйте неодушевлённые объекты разумностью или активностью.

«Ваш стул может поддержать вас во время того, как вы совершаете эти изменения»

«Ваш дневник рассказывает интересные истории»

19. Неясность: говорите неопределённо и многозначно.

  • a) Фонетическая неопределённость: слова, звучащие похоже, но имеющие разный смысл, такие как "правильно/правило" , "украсть/украсить" и т.д.
  • б) Синтаксическая неопределённость: сложная структура предложения, делающая неясной связь слов в нем, например «Люди, помогите убрать мусор дворнику, который накопился»
  • в) Неопределённость масштаба: неясно, в какой степени деепричастие, глагол или прилагательное относится к предложению, например «Мы пойдем туда вместе с этим очаровательным человеком и его женой»
  • г) Неопределённость пунктуации: соединение частей предложения таким образом, что возникает двусмысленность, например «И мы думаем вы с нами согласитесь просто это будет или тяжело отказать ведь можно всегда»

20. Использование: используйте всё, что переживает клиент (снаружи и внутри себя), для усиления правдивости своих слов и убеждения клиента.

«Вы говорите, что не понимаете. Всё верно... вы не понимаете, хотя это происходит из-за того, что вы не сделали глубокий вдох, который откроет дорогу информации»

«И этот мерцающий свет, и эти прерывистые звуки, всё говорит о том, что...»

В психологии есть много ученых, которые так или иначе повлияли на развитие науки. Но особое место среди них занимает Милтон Эриксон, который своими идеями перевернул сознание многих людей. Это выдающийся психотерапевт двадцатого века, который сделал значительный вклад в современную медицинскую и психологическую науку. Об этом свидетельствуют не только авторские труды, но и многочисленные публикации о нем.

Милтон Эриксон: биография

В конце девятнадцатого века родители известного психотерапевта переехали в Неваду с целью добычи серебра и золота. Там 5 декабря 1901 года родился известный психотерапевт Милтон Эриксон.

В школу он пошел уже в Висконсине. Учеба давалась ему нелегко из-за дислексии. В 1919 году, после окончания школы, Милтон заболел полиомиелитом. Эта инфекция сказалась на всех системах его организма, и врачи прогнозировали ему недолгую жизнь, проводимую только в лежачем положении. Имея большой запас времени, будущий известный ученый тратил его на воспоминания и тренировку чувств, которые отвечают за восприятие. Он тратил месяцы на мысленную разработку необходимых ему движений для того, чтобы посмотреть в окно, взять ложку в руки и так далее. Не прошло еще и года после парализации всего тела, как Милтон Эриксон уже мог на костылях приходить в Висконсинский университет. Упорный физический труд привел к тому, что через два года молодой студент мог уже ходить без костылей, слегка прихрамывая, также у него увеличилась масса тела, решились все проблемы с позвоночником. Тщательно изучая работы Лурия и других психотерапевтов, Эриксон на основе своих ощущений вывел много принципов в работе с людьми с помощью гипноза и просто консультирования.

В 50 лет Милтона Эриксона настиг синдром постполиомиелита, после чего он смог восстановить свои силы лишь частично. Оставшиеся годы он провел в инвалидном кресле, а умер в 78 лет.

Принципы Милтона Эриксона и сейчас активно используются в медицине и психологии, помогая людям обрести душевное равновесие. Он не только увлекался гипнозом, но и верил в силу подсознания, которой отдавал львиную долю выздоровления и изменения личности человека.

Личность Милтона Эриксона

Биография этого ученого только подтверждает силу его духа. Не каждый может добиваться результатов с помощью только мышления и большого желания. Эриксон - пример сильного человека, смело идущего к своей цели. У него была цель - начать ходить, и он начал. Он хотел восстановить все двигательные функции организма - у него в молодом возрасте это получилось.

Также многие отзывались о нем как об оптимистичном человеке с отменным чувством юмора. Он никогда не позволял себе падать духом, верил в силу подсознания и движущие силы человека, которые могут делать практически невозможное. О силе его духа свидетельствуют цитаты Эриксона. Вот некоторые из них:

  • "Ничего по-настоящему не заканчивается, пока мы живы".
  • "Мы очень быстро обучаемся в ситуациях, которые нам не нравятся".
  • "И в каждой жизни должен дождь пролиться. И будут дни, что мрачны и печальны".
  • "Всегда ставьте себе реально выполнимую цель в ближайшем будущем" и так далее.

Истории Милтона Эриксона и его взаимодействие с пациентами свидетельствуют о сильном влиянии его на них. Ему нравилось косвенное влияние на людей - в ходе беседы, не указывая прямо на проблемы, Милтон изменял мышление и поведение человека.

Отношение Эриксона к оплате своего труда

Милтон Эриксон никогда не отличался жадностью или любостяжанием. Он брал плату за свои услуги психотерапии или гипноза, но у него не было конкретной суммы для всех. Ученый был уверен, что для работы над собой человек должен жертвовать чем-то материальным, но входил в положение каждого клиента. С бедных людей и студентов он практически ничего не брал. Психотерапевт был одним из немногих людей, которые работали за идею. Он никогда не ставил на первый план свое обогащение, а полностью посвящал себя науке. Милтон хотел как можно больше ее развивать и изучать формы поведения разных людей.

Существует 5 принципов Милтона Эриксона в работе с клиентами, которые помогали ему и его последователям изменять мышление человека.

Первый принцип работы с людьми по Эриксону

С людьми все Ок . Он гласит, что каждый человек может развиваться и изменяться всю жизнь. Каждый достигнутый уровень развития является опорой для дальнейшего личностного роста. С процессом возрастания личности возникают различные точки зрения, видения ситуации, с помощью которых мы можем анализировать все происходящее и извлекать уроки. Зная, что в каждый момент жизни с нами все Ок, мы видим немного больше, чем видели раньше, то есть выходим за рамки привычного, прежнего. На основе этого имеем возможности выбора.

Второй принцип психотерапевта

Фокусировка на ... Сознание ограничивает наши возможности анализа информации. Гораздо больше мы воспринимаем своим подсознанием. С помощью определенных техник Милтон поворачивал беседу так, что человек мог лучше узнать и понять свои ощущения, сделать правильный для него в этой ситуации выбор. После этого клиент обретает внутренние силы, уверенность в себе, перестает нуждаться в советах посторонних.

Наилучший выбор человека

На данном этапе жизни человека он всегда делает наилучший выбор из того, что может проанализировать. У Эриксона не было понятия "плохие решения", он был уверен, что для клиента определенной решение - оптимальное в конкретной ситуации. Если ориентироваться на "так должно быть", человек постоянно будет о чем-то сожалеть. Эриксон утверждал, что важно понять клиента, ведь он -

Четвертый принцип по Эриксону

Положительное намерение в поведении . Этот принцип гласит о том, что каждое действие человека базируется на хороших намерениях. В определенный момент мы имеем конкретные потребности, которые с помощью некоторых форм поведения удовлетворяем. Через время мы можем уже не понимать, почему приняли то или иное решение или поступили так или иначе. Но если верить, что любое действие имеет положительное намерение, Милтон Эриксон утверждал, что мы будем выходить на новый уровень понимания, влекущий за собой изменение личности.

Неизбежность изменений

В постоянном изменении мышления внешнее поведение человека также меняется. Настраивая себя на положительный лад, применяя эриксоновские принципы, человек становится способным помочь сам себе в трудностях, а также может оказывать элементарную терапевтическую помощь другим.

Техники психотерапевта

Техники Милтона Эриксона в практике гипноза широко используются во многих странах мира. Развивая в других положительное отношение к себе и всему миру, он совершенствовал свои терапевтические техники в работе с клиентами. Существует несколько известных техник наведения транса Эриксона.

  1. Скажите "Да" - в процессе беседы психотерапевт использует утверждения, с которыми клиент постоянно соглашается, усыпляет его бдительность, и на утверждение, с которым он, может быть, и не согласен, он тоже отвечает "да".
  2. - поведение, несвойственное в конкретной ситуации. Собеседник находится в замешательстве, а психотерапевт дает указания, которые клиент точно выполняет.
  3. Забалтывание. Этим приемом пользуются цыгане. Психотерапевт произносит набор слов, перескакивая с одной темы на другую. Человек, пытаясь понять смысл, теряется, его сознание не справляется с потоком информации, в это время инструкция к действию поступает прямо в подсознание.
  4. Перегрузка - двойное наведение. Два человека становятся с разных сторон по отношению к клиенту, жестикулируют, прикасаются и забалтывают его. Все модальности получаются перегруженными (аудиальная, кинестетическая и визуальная), сознание отключается.
  5. Этим приемом активно пользовался его автор - Милтон Эриксон. Цитаты, истории, посылы в нем используются, но первые две рассказываются не до конца, в самом интересном месте прерываясь. Третья история с указаниями к поведению рассказывается до конца, затем заканчивается вторая и первая. Человек входит в легкий транс.