Как принято делать подарки в Южной Корее? Культура дарения в корее Что подарить корейцу.

сайт – Корейцы очень любят дарить подарки. У них не принято ходить в гости с пустыми руками. Правда их обычай дарить подарки, по части, что и как дарить, отличается от традиции подарков бытующий в России. Благодаря “Корейской волне”, через корейские фильмы и телесериалы россияне узнали о модном тренде в южнокорейской индустрии подарков, называемом “кхопхыл” (커플 / Couples).

Подарки в стиле «ПАРА» – это специальный набор оригинальных подарков для пары (влюбленные или супруги), одновременно комплекты для “него” и для “неё”, полностью идентичных или имеющих незначительное продуманное отличие.

Корейское общество, несмотря на кажущуюся прогрессивность, чрезвычайно консервативно в вопросах базовых ценностей. Крепкие семейные узы, одна из корейских добродетелей. Поэтому демонстрация принадлежности к определенной «ячейке общества» и есть философское обоснование популярности данного явления. Однако, такое предположение верно для супружеских пар, в отношении влюбленных молодых корейцев, ещё не состоящих в браке, можно предположить другую мотивацию к покупке таких подарков подругам. «Пометить территорию», чтобы всем было видно, эта «самая красивая кореянка» занята и похоже, что девушки не возражают.

Какие подарки дарят корейские мужчины любимым женщинам?

Менеджеры среднего звена в крупных корпорациях Южной Кореи, дарят своим женам (а по-другому не бывает, холостяк никогда не поднимется по карьерной лестнице), дизайнерские ювелирные украшения в парном комплекте (кольца, браслеты, часы). Или купить специальный комплект мужского и женского нижнего белья элитного брэнда.

Клерки и прочий «офисный планктон» покупают специальные пижамы для встречи Рождества или Нового года. А так же джинсы, рубашки, толстовки, бейсболки, кеды и любую другую корейскую одежду или обувь, выполненную в одном стиле. Бизнес таких подарков широко распространен в Южной Корее.

Старшеклассник подарит парный комплект футболок, кепок или каких-нибудь недорогих аксессуаров.

Какой подарок девушки хотят получить?

В Южной Корее был проведен интересный соцопрос среди старшеклассниц, с целью выяснить их симпатии или антипатии в подарках на день рождения. Бизнес чутко реагирует на малейшие изменения в статистике предпочтений молодых кореянок.

Подарок, который очень хотят получить корейские девушки.

  • 21,6% – бойфренд (кому принца в белом, а кому перспективного парня)
  • 15,6% – сумку дорого фэшн-дизайнера
  • 15,4% – ноутбук
  • 12,2% – планшетный компьютер
  • 9,4% – аксессуары
  • 7,3% – бытовая электротехника и электроника
  • 5,9% – духи
  • 5.4% – смартфон
  • 5,0% – «первый поцелуй» (в школе с моралью и временем строго, поэтому «нецелованных» много)
  • 2.2% – цветы

Подарок, который не хотят получить корейские девушки.

  • 10,7% – духи
  • 9,2% – «первый поцелуй»
  • 7.8% – бытовая электротехника и электроника
  • 6,1% – смартфон
  • 5,6% – бойфренд
  • 3,7% – аксессуары
  • 3,1% – сумку дорого фэшн-дизайнера
  • 2,9% – планшетный компьютер
  • 1,7% – ноутбук

В общем, пойди их и пойми, о чем девочки думают. Ветер в голове.

Почти в каждой культуре есть праздники, когда все ждут снега и подарков, в Азии к ним относятся китайский Новый год, Рождество, Соллаль. ATIME выяснил, какие презенты принято дарить корейцам, японцам и китайцам, если в уходящем году они вели себя хорошо.

Для семьи

Что Рождество, что Новый год — праздники семейные. Дальние родственники обязательно созваниваются, поздравляют друг друга, готовят открытки и пишут письма. Семьи собираются, чтобы приготовить еду и провести время вместе. В Корее при встрече младшие спешат поклониться старшим, а те дают им благословение. Если в семье исповедуют католицизм, в Рождество все вместе отправляются в церковь.

По григорианскому календарю в 2016-м китайский Новый год наступает 22 февраля. Гулянья продолжаются 15 дней, что роднит их с русскими новогодними марафонами, и заканчиваются Праздником фонарей. В эту пору большинство китайцев встречается с семьей на ежегодном ужине воссоединения. Зимние торжества — повод как увидеть близких, так и устроить пир, поэтому за идеями для подарка можно далеко не ходить и купить что-то вкусное к столу. В Азии фрукты в большом почете, потому что стоят дорого: в корейском доме с радостью примут яблоки, в японском — мандарины сорта микан, а также конфеты вагаси и бобовые адзуки. У японцев традиционное угощение уровня оливье — рождественский торт из белого бисквита со сливочным кремом и клубникой. Глава семьи или его супруга покупают торт по пути домой вечером 25 декабря.

Мандарины микан

Мелочи, которыми могут обменяться брат с сестрой в Японии — это сезонный «Кит-кат», чехол или подвеска на телефон, футляр для ключей, соль для ванны по группе крови или фуросики, универсальный подарок. Этот квадратный лоскут ткани высокого качества можно использовать разными способами: в качестве дамской сумочки, шейного платка, ремня, банданы, сумки для покупок, а также его можно обмотать вокруг вешалки или палочек для еды.

В Китае беспроигрышным сувениром станет пружинный календарь из шелка, для подростков — видеоигры.

В Корее тратить много денег на подарок не привыкли, зато для них важно упаковать его ярко и аккуратно, как в США. Тут даже есть поговорка «упаковка дороже подарка», и особенно эта мода распространена среди молодежи.

Фуросики

Самым маленьким членам семьи принято дарить наличные. В Китае есть особый обычай дарить деньги в хунбао, изысканно украшенных красных конвертах. Если речь идет о сотнях, предпочтительней банкноты в 200, 600 или 800 йен, так как это счастливые числа. Традиция касается не только детей, однако нужно быть осторожными, вручая конверт учителю или должностному лицу: его могут счесть взяткой, а в Китае с этим строго. Со старшим поколением проще, они ценят народную медицину и с благодарностью примут лекарственные травы и пищевые добавки.

Для друзей и коллег

В этом вопросе на русских больше всего похожи корейцы. Они дарят скромные, нарядно упакованные сувениры: календари, свечи или вещи с зимней тематикой. Если тех, кто обменивается подарками, связывают близкие отношения, сюрпризом может оказаться то, что оставит долгую память или связано с увлечениями друга.

Китайцы трепетно относятся к возможности впечатлить сослуживца или друзей родителей. В тройке самых шикарных подарков ликеры: маотай, который называют «дипломатическим напитком» Китая, и Wu Liang Ye, драгоценная упаковка которого украшена золотом, и купить его можно только в провинции Сычуань. Вручаемый напиток не обязан быть хмельным: кому-то по душе чашка хорошего чая. Это тоже отличный знак внимания, особенно если преподнести не «Липтон» из соседнего супермаркета, а упаковку элитного сорта чая, подобранного с консультантом в специализированном магазине.

Солидным подарком будут местные деликатесы: синьцзянские груши, яньтайские яблоки и вяленая говядина из Пинъяо. «Как вам вообще удалось достать такое редкое угощение?» — может воскликнуть учитель вашей дочери. В Пекине это довольно просто, в Шанхае чуть сложнее, а в провинциях магазинчики с местными товарами и сувенирами расположены рядом с представительством региона.

Китайцы, когда им страшно промахнуться с подарком, покупают ваучер в крупный супермаркет или купон на массаж ног; они продаются практически везде.

Сигареты Chunghwa

В Японии рай для канцелярских маньяков — можно подобрать подарок на любой вкус и размер кошелька. Под Новый год нарасхват идут ручки и записные книжки марки Cross. Среди ее продукции найдутся предметы достойного качества ценой до 50 долларов. Ежедневники покупаются без оглядки на необходимость: даже если человек ничего в нем не напишет, его приятно просто иметь при себе и периодически гладить обложку. Для мужчин берут брендовые пеналы, офисные портфели, ремни, визитницы и галстуки.

Выбор редакции:

1. Японская салфетница в форме статуи с острова Пасхи и плечики для одежды с героями «Звездных войн».
2. Пачка национальных сигарет Chunghwa. Название переводится как «китайские крепкие». Они самые дорогие на рынке, стоят не менее 10 долларов за пачку. Если ваш знакомый не бросает курить, будет польщен таким подарком.
3. Снежный сувенирный шар на Рождество. Дань корейской молодежи западной культуре.

Для возлюбленных

Корейским парам нет равных в изобретении повода отметить свое не-одиночество. Валентинов и Белый день, дни рождения, сто дней или шесть месяцев отношений. Соллаль и Рождество — очередные такие даты. Подарки не сильно разнятся от праздника к празднику. Влюбленные покупают друг для друга парные футболки, трусы, кольца, шарфы и чехлы для телефона. Девушка может связать для парня варежки или шарф-хомут. А молодому человеку впору расщедриться и с легкостью купить девушке дорогой телефон, брендовую сумку или туфли, однако в случае разрыва с большой вероятностью он потребует ценности назад.

Парное нижнее белье

Китайцы, даже приехав к родителям на ужин, не забудут о романтике праздника и пошлют второй половинке букет цветов. Если партнер родился в год обезьяны, который вновь наступит в 2016 году, то хризантемы принесут ему удачу. Счастливые цвета для «обезьян» — белый, синий и золотой. Мужчинам можно подарить носки или ремень этих цветов, а женщине — нижнее белье.

В Японии ценным подарком также будет хороший чай и растения в горшках (чаще всего кактусы).

Самое желанное:

1. Японские мужчины любят получать в подарок электроприборы. Не бритву, как можно было бы подумать, а кое-что более изысканное. Фен с ионизирующим эффектом, очиститель воздуха, кофеварку, увлажнитель воздуха, аромалампу с маслами, блюрей и прочие полезные в хозяйстве вещи: весы, зубные щетки и наушники.
2. Китаянку не обидеть накладными ресницами, каблуками и косметической базой для осветления кожи — она только обрадуются, что молодой человек понимает ее, как никто другой.
3. Согласно соцопросу, проведенному среди корейских старшеклассниц, сильнее, чем дорогую сумку от кутюр и ноутбук, девушки хотят получить на праздник бойфренда.

Вчера, 25 декабря, большая часть населения нашей планеты отмечала Рождество и Корея не стала исключением. До Нового Года и православного рождества остается совсем немного времени, потому мы решили продолжить цикл наших статей о Южной Корее и рассказать о культуре дарения подарков, разбавив посты про корейскую косметику.

Дарение подарков очень распространено в Корее. Существует несколько нюансов, которые можно и не заметить даже находясь в обществе корейцев, но необходимо знать, чтобы ненароком не обидеть, не показаться не вежливым, но показать свою воспитанность, осведомленность, интерес и доброжелательность.

Как передают и принимают подарки:

  1. Подарок принимается двумя руками: это обусловлено корейскими манерами. В стране "утренней свежести" в принципе не принято передавать любой, даже маленький предмет, одной рукой. Таким образом человек демонстрирует свое уважение. Даже передавая небольшую вещь вроде карандаша или монеты, кореец поддержит одну руку другой, ни в коем случае не протягивая предмет одной рукой, так, как это обычно делают западные люди.
  2. Завернутый, упакованный подарок никогда не вскрывается в присутствии дарителя.
  3. Если подарок дарится в ответ, его стоимость должна быть примерно равна стоимости полученного подарка.
  4. Подарок должен быть обернут красиво, ярко. Упаковка всегда выбирается очень внимательно. Желтый, красный, розовый и зеленый цвета - традиционные, потому они в особом почтении. Стоит избегать упаковок темных оттенков и мрачных оформлений.

Как оформляют и что дарят:

  • Когда приходят в дом, всегда приносят какой-нибудь небольшой подарок для хозяйки. Это могут быть конфеты, торт или пирог, цветы, фрукты... Не принято дарить женщинам спиртное.
  • Обязательным является и обмен символическими подарками на первой деловой встрече. Чаще всего дарят элитный алкоголь (например, ликер), фрукты, настольные аксессуары, сувениры. Так же распространены подарки из Европы: как правило, они подчеркивают состоятельность дарителя.

Общие правила

Женщинам алкоголь не дарят. Не принято дарить дорогие подарки (за исключением особых поводов). Корейцы будут чувствовать себя обязанными ответить взаимно подарком аналогичной ценности. Не дарят ножи или ножницы: считается, что подарив такой предмет, человек как бы стремится разорвать отношения.

Так же не дарят подарки и открытки с красными надписями (красным цветом в Корее записываются имена покойных) и комплекты из 4 предметов (число 4 ассоциируется со смертью и неудачей). Как несложно заметить, нет каких-то больших отличий между Южно-Корейскими и западными традициями. Они заключаются в мелочах, которые обусловлены тем, что часто называют «восточные тонкости». Это традиционный этикет, манеры и некоторые небольшие особенности, придающие особую нотку и национальный оттенок.

Культура дарения в Корее схода с западной, но имеет некоторые "восточные тонкости".

Также, как и в западных странах, в Корее не принято дарить ножи и ножницы. Не наносят на подарки или упаковку и на открытки надписи красной краской так как в Корее этой краской пишут имена умерших.

Не дарят комплекты или наборы из четырех предметов. Причина в том, что эта цифра ассоциируется у корейцев со смертью и несчастьем.

Не принято дарить дорогие подарки, потому что одаряемый должен "ответить" равноценным подарком.

В остальном подарки не отличаются от европейских. Приходя в дом, обязательно дарят хозяйке небольшой подарок: сладости, цветы. Женщинам никогда не дарят алкогольные напитки.

Дарят подарки при деловых встречах. Они могут быть самыми скромными, символическими. Обычно это аксессуары для офиса.

Подарки упаковывают тщательно в яркую бумагу красного, желтого, зеленого цветов. упакованный подарок нельзя вскрывать сразу, в присутствии посторонних.

В Корее, как впрочем и в других странах Дальнего Востока, подаркам придается чрезвычайно большое значение. Подарок, тщательно и красиво упакованный, в обязательном порядке нужно брать с собой, отправляясь в гости. Прийти в какой-либо дом с пустыми руками (кор. пин сон-ыро), особенно если ты в нем появляешься впервые или же после долгого перерыва — это явное проявление невоспитанности. В особой степени относится это к отношениям между деловыми партнерами, где обмен подарками — практически неизбежный ритуал, сопровождающий любое серьезное знакомство. Во всех корейских магазинах — от огромных дорогих универмагов до захолустных сельских лавчонок — есть специальный отдел или стойка, отведенная под подарки или подарочные наборы — разложенные по специальным коробкам и заранее красиво упакованные.

Представления корейцев о том, что можно, а что нельзя дарить, во многом отличаются от российских. Так, корейцы не видят ничего зазорного в том, чтобы подарить своему знакомому или коллеге продовольственный набор, банку с ветчиной или, скажем, нижнее белье (впрочем, в последнее время под американским влиянием появились рекомендации воздерживаться от того, чтобы преподносить не слишком знакомым людям противоположного пола в дар трусики или лифчики, но эти рекомендации Мо Кёнъ-чжун. "Сэнъхваль ечжоль каиды (Руководство по повседневным ритуалам)". Сеул, Ильсин сочжок чхульпханса, 1992. с. 122 не слишком соблюдаются). Продовольственные подарки также встречаются очень часто. По случаю осеннего праздника Чхусок и лунного Нового года часто дарят наборы консервов, мясную вырезку, растительное масло (чаще всего — весьма дорогое и любимое корейцами кунжутное) или свежие фрукты. Сравнительно недавно появившиеся в Корее торты вручают по случаю дня рождения, а также на Рождество.

Любопытно, какие подарки рекомендуется делать в одном из корейских руководств по правилам хорошего тона: на свадьбу жениху — портфели, ручки, коробки сигарет, бумажники, на свадьбу невесте — сумочки, украшения, наборы колготок, по случаю поступления в университет — портфели, ручки, словари, часы, письменные принадлежности, настольные лампы, ко дню рождения мужчине — галстуки, рубашки, ручки, обувь, ремни, ко дню рождения женщине — косметические наборы, шарфики, украшения, блузки, наборы колготок, сумочки. Кроме того, в качестве подарка рекомендуются продукты, причем, в первую очередь, такие, которые считаются специфическими для данного времени года или местности. Например, в марте или апреле вполне кстати подарить ведерко с клубникой, а в конце лета — красиво упакованную коробку с дыней Мо Кёнъ-чжун. "Сэнъхваль ечжоль каиды (Руководство по повседневным ритуалам)". Сеул, Ильсин сочжок чхульпханса, 1992. с. 123-127.

В отличие от строго соблюдаемой на Западе (да, отчасти, и в России) практики, подарок не распаковывают и не смотрят тут же, в присутствии дарителя. Наоборот, такое поведение по корейским стандартам считается невежливым. Получив подарок, за него благодарят и тут же откладывают в сторону, чтобы посмотреть впоследствии.

В некоторых случаях вполне допустимым видом подарка является и конверт с деньгами. Принято, например, дарить деньги на свадьбу, можно давать их близким друзьям или родственникам по по случаю какого-нибудь семейного торжества. По традиции, все пришедшие на свадьбу гости передают молодоженам конверты с деньгами, в то время как вещевые подарки на свадьбе делают довольно редко. Такие конверты принято также вручать и во время похорон.

Любопытной формой подарка являются специальные талоны на право покупки в каком-нибудь универмаге товаров на определенную сумму. Такие талоны играют роль заменителя денег, их дарят в тех случаях, когда вручение обычных банкнот считалось бы неприличным. Эти талоны (стоимостью обычно в 50 или 100 тысяч вон, т.е. примерно 40$ и 80$) активно выпускаются многими универмагами.

Еще одним видом подарков, очень распространенным в Корее, являются кольца. Корейцы, в том числе и мужчины, помимо обручальных, носят и другие кольца. Кольцами часто обмениваются друг с другом друзья. Кольца вручают выпускникам школы или вуза. Кольцо — обычный подарок родителей сыну или дочери, успешно закончившему какое-либо учебное заведение или, наоборот, поступившему в него. Кольца дарят друг другу супруги на годовщину свадьбы. Наконец, во время очень торжественно отмечаемой в Корее первой годовщины со дня рождения ребенка наиболее распространенным подарком является именно золотое кольцо. Поэтому большинство корейцев, в том числе и мужчин, постоянно носят кольца, которые русские часто ошибочно принимают за обручальные. В действительности кольцо на руке корейца, хотя, как правило, и связано с каким-то важным событием его жизни, может иметь самое разное и, порою, довольно неожиданное для русского значение.

Любопытно, что подарок принято принимать двумя руками. Это, вообще говоря, одно из категорических требований традиционного корейского этикета. Когда в ходе разговора необходимо что-то передать собеседнику или, наоборот, взять от него, то предмет этот берут обязательно двумя руками. Особо жестко это правило соблюдается в тех случаях, когда что-либо передается человеку, находящемуся на существенно более высокой ступени социальной лестницы. Разумеется, в подобной ситуации передачу чего-либо сопровождает и поклон.

Общие правила

Женщинам алкоголь не дарят. Не принято дарить дорогие подарки (за исключением особых поводов). Корейцы будут чувствовать себя обязанными ответить взаимно подарком аналогичной ценности. Не дарят ножи или ножницы: считается, что подарив такой предмет, человек как бы стремится разорвать отношения.

Так же не дарят подарки и открытки с красными надписями (красным цветом в Корее записываются имена покойных) и комплекты из 4 предметов (число 4 ассоциируется со смертью и неудачей). Как несложно заметить, нет каких-то больших отличий между Южно-Корейскими и западными традициями. Они заключаются в мелочах, которые обусловлены тем, что часто называют «восточные тонкости». Это традиционный этикет, манеры и некоторые небольшие особенности, придающие особую нотку и национальный оттенок.

№1 Деньги всегда к месту

Как и во всех странах, один из самых распространённых корейских подарков – деньги. Но нужно учитывать несколько деталей. Чем старше человек, тем крупнее будет сумма. С другой стороны, законы о коррупции предупреждают — это число не должно быть выше определённого, иначе такой подарок вполне может посчитаться взяткой. Так что если вы вдруг решите преподнести денежный презент учителю или руководителю, то лучше хорошенько об этом подумайте.

№3 Людей встречают по одёжке, а подарок… по упаковке!

Для многих корейцев, особенно молодых, очень важна упаковка – иногда даже больше, чем сам подарок. В дело идёт всё: шуршащая бумага и фактурная ткань, искрящиеся блёстки, сухоцветы и стружки, тонкие ленточки, небольшие открытки… В общем, если хотите правильно завернуть подарок по-корейски, посмотрите сцену с Роуэном Аткинсоном из «Реальной любви».

Какие подарки дарят корейские мужчины любимым женщинам?

Менеджеры среднего звена в крупных корпорациях Южной Кореи, дарят своим женам (а по-другому не бывает, холостяк никогда не поднимется по карьерной лестнице), дизайнерские ювелирные украшения в парном комплекте (кольца, браслеты, часы). Или купить специальный комплект мужского и женского нижнего белья элитного брэнда.

Клерки и прочий «офисный планктон» покупают специальные пижамы для встречи Рождества или Нового года. А так же джинсы, рубашки, толстовки, бейсболки, кеды и любую другую корейскую одежду или обувь, выполненную в одном стиле. Бизнес таких подарков широко распространен в Южной Корее.

Старшеклассник подарит парный комплект футболок, кепок или каких-нибудь недорогих аксессуаров.

Какой подарок девушки хотят получить?

В Южной Корее был проведен интересный соцопрос среди старшеклассниц, с целью выяснить их симпатии или антипатии в подарках на день рождения. Бизнес чутко реагирует на малейшие изменения в статистике предпочтений молодых кореянок.

Подарок, который очень хотят получить корейские девушки.

  • 21,6% – бойфренд (кому принца в белом, а кому перспективного парня)
  • 15,6% – сумку дорого фэшн-дизайнера
  • 15,4% – ноутбук
  • 12,2% – планшетный компьютер
  • 9,4% – аксессуары
  • 7,3% – бытовая электротехника и электроника
  • 5,9% – духи
  • 5.4% – смартфон
  • 5,0% – «первый поцелуй» (в школе с моралью и временем строго, поэтому «нецелованных» много)
  • 2.2% – цветы

Подарок, который не хотят получить корейские девушки.

  • 10,7% – духи
  • 9,2% – «первый поцелуй»
  • 7.8% – бытовая электротехника и электроника
  • 6,1% – смартфон
  • 5,6% – бойфренд
  • 3,7% – аксессуары
  • 3,1% – сумку дорого фэшн-дизайнера
  • 2,9% – планшетный компьютер
  • 1,7% – ноутбук

В общем, пойди их и пойми, о чем девочки думают. Ветер в голове.

Ну а если симпатичный корейский мужчина средних лет считает, что он уже давно в браке, все видел, все знает, от всего устал, тогда продавцы подарков предлагают купить жене «костюм секси школьницы», «медсестры» или «горничной», и если это не поможет ему открыть в ней заново сексуальную кореянку, тогда лучше обратиться к специалистам другого профиля.

Купи жене «костюм секси школьницы», «медсестры» или «горничной», это поможет заново открыть в ней сексуальную кореянку.

201 комментарий

Прикольно, наверное, корейцам в рунете — никнеймы всегда свободны

Типичные русские сладости))))

Пишешь прям как русская уже =)

Учу корейский и хотел побывать и в северной и в южной корее через год.. Подскажешь что там посмотреть?

Никто не идеален.

Почему-то сразу бросилась в глаза VODKA.

хаха)) как узнали

Видел корейский аналог водки,только в тюбиках.

правильно, водка, самый лучший алкоголь)

Если на нормальный алкоголь нет денег, то, наверное, да.

а что вы, сударь, считаете нормальным алкоголем?

Односолодовый виски, коньяк 7 и более лет выдержки (можно армянский), сельскохозяйственный ром 12 и более лет выдержки.

а почему вы считаете его нормальным? судите по цене или же по стадному инстинкту?

По вкусовым качествам, само собой разумеется. Вонючее пойло под названием "водка", которое любой нормальный человек старается как можно быстрей запить/закусить, я уже давно не употребляю, ибо вкус его мерзок и противен. И не важно, Grey Goose это, Финляндия или Путинка — всё равно вкус отвратный.

во-первых о вкусах не спорят. по мне так виски на вкус дрянь редкостная

во-вторых удар по организму от дистиллятов такой что мама не горюй в отличии от водки, которая конечно тоже не лечит, но во всяком случае и не убивает так сильно.

Без обид, но в 99% случаев те, кому не нравится вкус виски, ничего лучше ред лейбла не пробовали. А вот насчет вреда от ректификатов и дистиллятов — это к гуглу обратитесь. Очень распространенное ныне заблуждение, что водка — менее вредна. Всё как раз наоборот, водка — самый вредный и опасный из крепких алкогольных напитков.

Водка водке рознь.

У меня батя гнал самогон, потом как то хитро его много раз фильтровал.

Выходной продукт пился как "тёплая вода", хз как описать но вкусная штука.

После этого обычную водку на дух не переношу, гадостная она какая-то =/

только водку цельсий зря взяла, плохая водка) надо было брать зеленую марку)))

Ответ упаковщика подарков:

Выбор подарка на корейский новый год сильно зависит от того, кому Вы собираетесь его преподнести: корейцу или же подруге, вместе с которой занимаетесь изучением восточных языков и культуры. Единственное, что можно сказать точно, это то, что подарок должен быть обязательно, это неотъемлемая часть этого праздника. Насколько я знаю, на сегодняшний день в Корее популярно дарить различные подарочные наборы. Состав этого набора может быть каким угодно: от набора средств по ухожу за полостью рта до корзинки гастрономических изысков. Подарочные наборы – превосходный подарок на любой праздник, человеку любого пола и возраста. Составить такой набор можно с учётом индивидуальных вкусов того, кому предназначается подарок. Комплектовать его можно из косметики или сладостей, вин или чая-кофе, посуды или даже канцелярских принадлежностей. Упаковав набор в плетёную корзинку, запаянную в плёнку, эффектную коробку с прозрачной крышкой или даже сшитый вручную холщовый мешочек, Вы получите необходимый, практичный, и, вместе с тем, красивый и оригинальный подарок. Что до традиционных подарков на этот праздник, принятых среди корейцев, то о таковых я не наслышана. Знаю только об обязательных жертвоприношении, приветствии старших членов семьи младшими и совместном семейном завтраке, на котором едят переделённые блюда. Может быть традиция дарить подарки пришла позже? Стоит также добавить, что если речь идёт о выборе подарка не другу-корейцу, а русским друзьям, которые увлекаются этой культурой и языком, то стоит подарить им что-то специфически корейское: сувенир из этой страны, набор для каллиграфии, словарь, аудиокурс корейского языка и т.п.

С уважением, Евгения Шафферт.

Смотрите видео: ЧТО ПОДАРИТЬ КОРЕЙЦАМ? КАКИЕ СУВЕНИРЫ ВЕЗТИ ИЗ РОССИИ?