Условия и процедура бракосочетания во франции. Документы для заключения брака во франции

Французское законодательство признает только светский (не церковный) брак, зарегистрированный представителем гражданских властей (officier de l"état civil ): мэром (maire ), его законно уполномоченным заместителем (adjoint ) или членом городского совета (conseiller municipal ).

По желанию можно провести религиозную церемонию, но она не имеет юридической силы и может совершаться только после гражданской церемонии (в тот же или в другой день).

Одна из вступающих в брак сторон должна проживать во Франции в одном и том же округе не менее 40 дней подряд до заключения гражданского брака. Гражданская церемония бракосочетания также должна состояться в этом округе. Если будущие супруги проживали в разных округах, причем каждая сторона проживала в своем округе не менее 30 дней (40 дней минус десятидневный период для публикации оповещения о предстоящем заключении брака), заявление о вступлении в гражданский брак может подаваться в мэрию любого из этих двух округов.

Мэрия должна предоставить пояснительную брошюру (на французском языке) о документах и свидетельствах, которые необходимо подать для заключения брака. Принимаются только оригиналы или заверенные копии документов. Документы не на французском языке должны быть переведены присяжным переводчиком (traducteur assermenté).

Имена и контактные данные присяжных переводчиков можно получить в мэрии или местном отделении полиции.

Законы Франции требуют публикации оповещения о предстоящем заключении брака в мэрии округа за десять дней до гражданского бракосочетания. Прежде чем опубликовать такое оповещение, мэрия должна получить и одобрить некоторые документы будущих супругов. В некоторых округах мэрия может потребовать предоставить полный пакет документов для заключения брака за десять или более дней до публикации оповещения - обязательно свяжитесь с вашей местной мэрией по поводу конкретных требований в вашем округе, прежде чем назначать дату свадьбы.

Религиозная церемония может состояться только после гражданской церемонии: священник или раввин потребует свидетельство о гражданском браке (certificat de célébration civile ) в доказательство состоявшейся гражданской церемонии.

Документы для подачи обеими сторонами

Скорее всего, для заключения брака потребуются следующие документы (обязательно ознакомьтесь с полным перечнем в мэрии):

  • Действительный паспорт или вид на жительство (carte de séjour )
  • Полное свидетельство о рождении (Acte de Naissance Intégral ), выданное отделом регистрации, а не медицинским учреждением, не более, чем за три месяца до даты подачи документов.

Внимание : для выходцев из стран, в которых свидетельство о рождении выдается один раз и на всю жизнь, таких как Россия, требуется перевод свидетельства присяжным переводчиком (traducteur assermenté), желательно датированный не более чем за три месяца до даты подачи документов.

  • Подтверждение адреса (Justificatifs de domicile ), указанного лицом, проживающим в округе. Лучше всего предоставить два документа, подтверждающие проживание в данном округе, например, счет за электроэнергию (EDF), телефонный счет, квитанцию об оплате аренды или документы о страховании жилья

Внимание: До декабря 2007 г. требовалась свежая медицинская справка (certificat médical prénuptial ), подтверждавшая, что данное лицо прошло медицинский осмотр с целью встепления в брак (en vue de mariage ). В настоящее время это требование отменено (см. изменения и дополнения к Loi n°2007-1787 , 20 décembre 2007 article 8).

У будущих супругов-иностранцев могут также потребовать дополнительные документы:

  • Справка об отсутствии препятствий для брака (Certificat de Coutume ): юридически заверенный документ, подготовленный юристом, имеющим право на практику как во Франции, так и в стране происхождения иностранца. Certificat de coutume можно запросить в посольстве или консульстве вашей страны во Франции. Иногда его можно заменить специальной справкой (Attestation ), выданной там же.
  • Справка о брачной правоспособности (Certificat de Célibat или attestation tenant lieu de declaration en vue de mariage ou de non-remariage ): подтверждение того, что данное лицо не состоит в браке, выданное не более чем три месяца назад.

Внимание: Certificat de Coutume и аффидевит о семейном положении (Affidavit of Marital Status ) основаны на законах о браке страны происхождения иностранца и нужны для подтверждения того, что по законам своей страны иностранец имеет право вступать в брак.

Оба документа иностранец может получить в посольстве своей страны во Франции. Документы должны быть составлены на французском языке.

Для официальных документов, составленных не на французском языке, требуется перевод присяжным переводчиком и, зачастую, апостиль (Certificate of Apostille of the Hague ).

Внимание: Апостиль делается в стране и по месту выдачи документа. Посольства или консульства, как правило, предоставляют услугу легализации документов, являющуюся равноценной апостилированию.

Брачный контракт

Брачное соглашение или контракт (contrat de marriage) устанавливает условия брака (régime matrimonial ). Если стороны желают заключить такой контракт, он должен быть составлен нотариусом до вступления в брак; если же бракосочетание происходит без брачного контракта, автоматически считается, что пара заключает брак на условиях общей собственности (communauté de biens réduite aux acquêts ). Это означает, что имущество, которым стороны владеют до вступления в брак, а также то, которое они получают в качестве наследства, остается в их личной собственности. То, что приобретается в браке, принадлежит обеим сторонам в равной мере.

Два самых распространенных вида имущественных отношений между супругами - это брак с раздельным владением имуществом (séparation de biens ) и участие в доходах (participation aux acquêts ). Рекомендуется проконсультироваться с нотариусом для получения более подробной информации.

В случае заключения брачного контракта, нотариус предоставит нотариальное свидетельство (Certificat du notaire или Attestation du notaire ), подтверждающее существование такого контракта. Такой сертификат составляется не позже чем за два месяца до заключения брака и подается в мэрию вместе с другими документами.

Предыдущие браки

Если кто-то из вступающих в брак находится в разводе или овдовел, то такая сторона должна предоставить подтверждение в виде заверенной копии окончательного решения о расторжении брака (Jugement de divorce ) или свидетельства о смерти супруга (Acte de décès ) в случае вдовства.

Дети

Ребенок, рожденный до брака, может быть узаконен. Для этого необходимо уведомить мэрию и предоставить копию свидетельства о рождении (в частности, указав на факт признания родительских прав над ребенком).

Гражданская церемония

Церемония бракосочетания проходит в мэрии и проводится мэром (либо его заместителем) в присутствии не менее двух и не более четырех совершеннолетних свидетелей. Может присутствовать переводчик.

Вступающая в брак пара заблаговременно выбирает свидетелей, которые могут быть гражданами любой страны, однако, будут обязаны:

  • Лично присутствовать на церемонии в этот день
  • Иметь удостоверение личности
  • Достаточно хорошо владеть французским языком, чтобы понимать происходящее без помощи переводчика. Если официальные представители власти считают, что французский свидетеля не на должном уровне, такого свидетеля не допустят к исполнению обязанностей, и мэр может отказать в регистрации брака.

В зависимости от помещения, которым располагает конкретная мэрия, на церемонии, которая длится менее получаса, могут присутствовать родственники и друзья молодоженов. В конце церемонии гости аплодируют и фотографируют молодоженов, а выйдя из мэрии, осыпают их конфетти или лепестками роз.

Свидетельство о браке, выданное после церемонии, необходимо для последующей религиозной церемонии, которая не обязательно должна проходить в тот же день.

Свидетельство о браке или брачная книжка (Livret de famille ) - официальный документ, который выдается после гражданской церемонии. В нем делается запись о браке и будут записываться все последующие события, включая рождения, смерти, развод или изменения в именах. Получить свидетельство о браке (extrait d"acte de marriage ) можно, обратившись в мэрию, где проходило бракосочетание, с письменным заявлением, в котором следует указать дату и место бракосочетания, а также полные имена (включая девичью фамилию) обеих сторон.

Романтичная Франция для многих русских девушек стала заветной мечтой – хочется влюбиться, уехать и сыграть свадьбу на берегу Сены. Но эта страна довольна педантична в законодательном плане. Поэтому прежде чем отправиться навстречу к мечте, необходимо разобраться с бюрократическими тонкостями и узнать, как по закону заключить брак во Франции.

Условия и порядок официального заключения брака во Франции

Регистрировать союз двух влюбленных имеет право только местная мэрия. Венчание в церкви либо выездная церемония возможны лишь после выполнения «официальной программы».

Визит в мэрию и получение разрешения

Первый шаг к семейному союзу с французом для гражданки другой страны – это визит в мэрию того города, где будет проходить церемония бракосочетания.

В городской администрации необходимо взять список документов, которые потребуется подготовить.

Кроме того, придется подписать документ, что невеста и жених не имеют препятствий для вступления в брак.

Во время визита пара также оповещает о предполагаемой дате церемонии. А мэрия в свою очередь, выдает список документов, которые необходимо будет предоставить.

Не всегда удается назначить церемонию на желаемую дату. Например, первые месяцы лета пользуются особым спросом, и чтобы нужный день оказался свободным, заявление порой приходится подавать за несколько месяцев.

Перечень необходимых документов для вступления в брак с французом

Чтобы официально оформить замужество, невесте необходимо будет предоставить в муниципалитет следующие документы:

  • Свидетельство о рождении (по-французски звучит как acte de naissance). Рекомендуется отдать в мэрию не оригинал, а дубликат документа с поставленным на него апостилем.
  • Свидетельство о правомочии для совершения церемонии бракосочетания (certificat de coutume). Иностранка может получить его прямо во Франции, в консульстве своей страны.

Если девушка раньше не состояла в семейных отношениях, ей выдается свидетельство о том, что она является холостой (certificat de celibat). Эта бумага дополняет certificat de coutume.

  • Те, кто раньше был замужем, должны прикрепить к пакету документов свидетельство о разводе (jegement de divorce) и справку о предыдущем браке из того ЗАГСа, где союз был зарегистрирован (certificat de domicile).

Поскольку пункты в списках документов в разных провинциях могут отличаться, следует знать, что во Франции для замужества могут также попросить предоставить:

  • Справку о несудимости (casier judiciaire). Причем для гражданок Казахстана это обязательный документ, для подданных других стран – в зависимости от муниципалитета.
  • Справку о прописке (certificat de domicile). Ее можно получить в домоуправлении. Документ подтверждает, что женщина в своей стране проживает по такому-то адресу.

На всех документах, кроме бумаг о несудимости и прописке, проставляется апостиль после перевода их на французский язык.

В некоторых муниципалитетах принимают документы, переведенные только на территории Франции. Поэтому этот вопрос необходимо заранее уточнить в мэрии.

Перед поездкой во Францию для замужества девушке необходимо будет оформить визу невесты. Можно выйти замуж и по туристической визе, но французское законодательство такие браки не приветствует. И в будущем могут возникнуть проблемы.

Получить въездное разрешение можно только после того, как все документы будут переданы в мэрию, а та в свою очередь, даст добро на брак – les bans, и потом предоставит документ об отсутствии препятствий для создания союза – certificat de non-opposition. Его отправляют в посольство страны, гражданкой которой является девушка.

Заключительным этапом после получения визы невесты станет собеседование для влюбленных. Оно необходимо, чтобы государство убедилось в том, что брак не фиктивный.

Церемония

Свадьбы во Франции обычно играют в 2 этапа:

  1. Официальная церемония. Она проходит достаточно скромно и быстро. В день бракосочетания пара отправляется в мэрию. Проводит церемонию заместитель главы муниципалитета и его помощники. Сначала зачитываются статьи из семейного кодекса Франции, обозначаются права и обязанности супругов. Затем в присутствии свидетелей молодым задают вопрос, является ли их желание вступить в брак добровольным и обоюдным. И после прозвучавшего «да» произносится торжественная речь, делается запись в специальной книге. Свидетели также ставят свои подписи в документах.
  2. Венчание и праздничный банкет. Эта часть не является обязательной, а ее «размах» зависит от финансовых возможностей молодоженов.

Во Франции официально разрешены однополые браки. И процедура заключения союза идентична как для гетеро-, так и для гомосексуальных пар.

Брачный договор и другие предсвадебные соглашения

Во Франции, как и во многих других странах Евросоюза, перед женитьбой принято заключать (брачный договор).

И делается это не потому, что пары изначально готовятся к разводу, а чтобы в будущем обезопасить себя от многих возможных проблем.

Брачные договоры во Франции могут быть разными:

  • Соглашение о совместном владении нажитым имуществом. В этом случае супруги распоряжаются деньгами и другими вещами по своему усмотрению, но при крупных операциях или взятии кредита понадобиться подпись обоих супругов. Долги также считаются общими. В случае расторжения брака все, что было приобретено в семью, делится пополам.
  • Договор о раздельном владении имуществом. В этом случае каждый из супругов владеет тем, что записано на его имя. Это касается как недвижимости, так автомобилей, и других вещей. Кроме того, каждый сам несет ответственность за свои кредитные обязательства и долги. В случае развода обе стороны получают свое имущество.
  • Документ об участии во владении нажитого в браке имущества. Это не слишком популярная форма договора. В браке каждый распоряжается сам своими доходами. Но в случае развода происходит перерасчет. И тот супруг, чье имущество окажется больше, должен заплатить второму члену семьи компенсацию.
  • Договоренность об общем владении имуществом. В этом случае совместным считается не только то, что нажито в браке, но и то, что имелось у каждого супруга до свадьбы. Этот вариант заключается крайне редко.

Что делать, если виза просрочена

Бывает так, что после заключения брака виза невесты, оказывается просроченной. Это происходит из-за того, что молодожены вовремя не побеспокоились об оформлении всех документов.

В этом случае по закону женщина должна отправиться в префектуру.

  1. Супруга отправляется на родину и там оформляет визу жены, чтобы вновь вернуться во Францию.
  2. Из префектуры направляют в полицейский участок. А там уже скажут, какие документы потребуется собрать, чтобы получить право законно находиться на территории страны.

Как получить французское гражданство после бракосочетания

Выйдя замуж за француза, иностранка может претендовать на получение гражданства.

Правда, чтобы стать подданной самой романтичной страны, в браке придется прожить минимум 4 года.

Подавать документы на гражданство можно только с согласия супруга.

Мужу придется собрать определенный пакет документов, предоставить справки о наличии жилья и работы, а также данные по доходу.

Девушка на момент подачи документов должна минимум год непрерывно проживать на территории Франции. Ей также придется сдать экзамен на знание языка.

С ходатайством о гражданстве необходимо обратиться во французский трибунал. На регистрацию заявления отводится год. И еще 6 месяцев – на расследование. Государство проверяет брак на фиктивность и на то, как ассимилировался супруг-иностранец во Франции.

После этого выносится решение о гражданстве либо отказе в нем.

Особенности гражданского брака

Такого понятия, как во французском законодательстве не существует.

В случае когда два человека просто живут вместе, государство никак не определяет их права и обязанности.

Юридически гражданские супруги не защищены.

Но есть и другой вариант – заключить «договор о совместном имуществе» без официального оформления отношений. В этом контракте прописываются пункты, которые в будущем позволят разделить нажитое в случае расставания.

В некоторых эпизодах гражданские супруги, заключившие подобное соглашение, законом приравниваются к тем, кто расписался официально.

Бракоразводный процесс с гражданином Франции

Даже те пары, что собирались жить долго и счастливо, иногда принимают решение развестись. Поэтому нелишним будет знать, как этот процесс происходит во Франции.

Как и где оформить развод

В том случае, если развод происходит по обоюдному желанию, супругам необходимо сначала обратиться к адвокату. Он составит соглашение, которое подпишут обе стороны.

После этого, ходатайство передадут в Верховный суд. Если есть разногласия по поводу имущества, то спор судья решит единолично.

В случае если заявление подается в одностороннем порядке, суд потребует предоставить основания для расторжения союза. Кроме того, Фемида назначит конкретные сроки для завершения бракоразводного процесса.

В большинстве случаев ребенок при разводе остается с матерью. А второго родителя суд обязывает платить .

Какие нужны документы

В случае развода Фемида потребует от супругов предоставления пакета документов, в который входят:

  • Удостоверение личности или ;
  • Действительное разрешение на проживание во Франции;
  • Семейная книга;
  • По возможности соглашение о разделе имущества;
  • (если он был заключен до свадьбы);
  • Информация о доходах и имеющемся имуществе;
  • Документы на детей;
  • Заявление на развод.

Какие могут возникнуть сложности

Один из самых неприятных моментов при разводе во Франции – расходы на адвоката. Цена за час работы юриста в суде начинается от 200-300 евро.

Несмотря на то, что французы достаточно религиозны, официальным брак во Франции считается только тот, который заключен в мэрии, то есть светский брак. Церковный брак при этом является красивой церемонией или важным ритуалом для верующих, но никаких юридических последствий он не несет.

Брак во Франции: первый визит в мэрию

Заключение брака во Франции – дело серьезное, недостаточно просто захотеть пожениться, имеется ряд условий. Чтобы у вас приняли заявление в мэрии, один из будущих супругов должен непрерывно проживать в том округе, где собирается вступать в брак, не менее сорока последних дней на момент заключения брака. Если вступающие в брак проживали в разных округах, но каждый из них на момент подачи заявления в мэрию в своем округе жил последних тридцать дней подряд, то подавать заявление можно в любой из этих двух департаментов. Брак во Франции заключается не ранее, чем через десять дней после подачи заявления в мэрию и публикации объявления о браке, этим и вызвана небольшая разбежность в цифрах. То есть, на тот момент, когда подается заявление, срок непрерывного проживания в одном округе Франции должен быть не менее тридцати дней, а на момент регистрации брака – не менее сорока дней.

Когда заявление уже подано, мэрия выдает специальную брошюру, в которой будет указан список всех документов, справок и свидетельств, необходимых для того, чтобы ваш брак во Франции был зарегистрирован. Брошюра, естественно, будет на французском языке. Дубляжа на английском не предусмотрено. Обратите внимание, чтобы заключить брак Франции документы нужны только в оригинале, в случае же, подачи копии, ее нужно обязательно нотариально заверить. Если у вас имеются документы не на французском языке (чаще всего это свидетельство о рождении), они должны быть переведены только присяжным переводчиком. Если вы не знаете, спросите об этом непосредственно в мэрии. Кроме того, контактные данные присяжных переводчиков можно узнать в любом полицейском участке.

По закону брак во Франции совершается только после публичного оповещения. Это значит, что за десять дней до регистрации бракосочетания в местной газете будет опубликовано сообщение о предстоящем бракосочетании. Объявление в газету подает мэрия, но до того, как подать заявку на публикацию, чиновники из мэрии должны ознакомиться с некоторыми из требуемых документов и одобрить их. В некоторых округах случается, что для публикации оповещения могут затребовать полный пакет документов. Все детали следует уточнять в самой мэрии и желательно заранее, чтобы не случилось неприятных сюрпризов. Поскольку Франция гражданский брак признает единственно юридически полномочным, венчание в церкви возможно только при наличии официального свидетельства о браке – его обязательно попросят показать, и откажут, если такового не окажется.

Какие документы нужны, чтобы вступить в брак во Франции

Заключая брак во Франции, приготовьтесь к довольно утомительной процедуре сбора пакета документов, который от вас понадобится для совершения процедуры. Итак, если вы иностранка и собираетесь заключить брак с французом во Франции, вам нужно предоставить в мэрию:

Паспорт. Не имеет смысла уточнять, что он должен быть действительным, ибо с недействительным паспортом никакие сделки не совершают. Вместо паспорта можно предоставить вид на жительство.

Свидетельство о рождении. Переведенное на французский и заверенное присяжным переводчиком. В некоторых странах в качестве свидетельства о рождении могут использовать справку, выданную в больнице, где родился человек, но чтобы вступить в брак во Франции, требуется полное свидетельство, т.е., выданное в отделе регистрации.

Подтверждение адреса. Подтвердить, что вы действительно проживаете в том месте, которое указали при подаче заявления, это можно, предоставив любой оплаченный счет за коммунальные услуги по указанному адресу. Также это может быть квитанция об оплате страховки, арендной платы, услуг связи. Для верности, лучше, если вы прикрепите два или три таких документа.

Справка об отсутствии препятствий. Может быть затребована только с иностранцев, желающих заключить брак во Франции. Выдается и заверяется такой документ только юристом, который практикует и во Франции, и на родине будущего новобрачного. Чаще всего, за такими справками обращаются в свои посольства или консульства.

Справка о правоспособности, в которой подтверждается, что лицо, вступающее в брак, на данный момент в браке не состоит. «Возраст» такой справки – не более трех месяцев, просроченную придется заменить новой. Также касается только иностранцев и может быть получена в посольстве.

Лицо, вступающее в повторный брак, предоставляет копию свидетельства о разводе или свидетельства о смерти предыдущего супруга. При наличии детей, к пакету документов присовокупляется копия свидетельства о рождении на каждого ребенка.

Обратите внимание, что с 2008-го года для вступления в брак во Франции больше не требуется справка о медосмотре.

Брак во Франции: церемония

Стандартная церемония гражданского бракосочетания происходит в мэрии, совершается мэром или заместителем мэра. В крупных населенных пунктах лично мэр регистрирует браки в редких случаях, обычно это входит в обязанность заместителей. Брак совершается в присутствии свидетелей. Для церемонии достаточно и двух, однако при желании можно пригласить четырех свидетелей. Но не больше. Свидетели должны иметь при себе удостоверение личности и непосредственно присутствовать на церемонии. Никаких ограничений по гражданству свидетелей не имеется, но есть существенное требование – свидетели должны владеть французским языком настолько, чтобы понимать самостоятельно, без переводчика, суть происходящего, и что в данный момент регистрируется брак во Франции. Представители власти имеют право отстранить свидетеля, во владении французским которого они не уверены, и отменить регистрацию.

По окончании церемонии новобрачным выдается брачная книжка. В ней будут записываться все события, касаемо данного брака, начиная с самой регистрации – рождения детей, развод, смерти, даже изменения в именах.

В настоящее время многие девушки из России и стран СНГ думают о том, чтобы уехать на ПМЖ во Францию , выйдя там замуж. Франция - это страна, где проживает большое количество молодых любвеобильных и успешных мужчин, поэтому найти там своё счастье вполне возможно, и многим это действительно удалось. Не только любимый человек, но и прекрасная цивилизованная европейская страна, новый уровень жизни, который намного выше, чем в других государствах - всё это ждёт девушку, решившую выйти замуж во Франции и уехать туда на ПМЖ.

В то же время, предаваясь мечтам о свадьбе, большой любви и будущей совместной жизни в счастливой стране, нельзя забывать и о формальностях, иначе они сами о себе напомнят. Естественно, формальностей здесь приходится соблюдать очень много, особенно относительно оформления документов. Если вы решили уехать во Францию на ПМЖ , то мы для вас рассмотрим все те моменты, с которыми вам наверняка придётся столкнуться на вашем пути к вашему счастью.

Первый визит во Францию: получение гостевой визы

Для того чтобы приехать во Францию впервые, нужно получить гостевую визу. Хорошо, если такую визу вам удастся получить по приглашению, например от того человека, к которому вы едете, или от его родственников. Это сбережёт вам много времени.

Если вы подадите заявление на получение гостевой визы, то вас с большой вероятностью пригласят в посольство Франции, чтобы узнать, с какой целью она вам требуется, чем вы планируете заниматься во Франции. Это нужно для того, чтобы сотрудники посольства были уверены: вы не собираетесь незаконно мигрировать в страну. На все вопросы лучше отвечать честно, тогда у вас повышаются шансы, что вам выдадут нужные документы, а также в будущем вам не нужно будет придумывать новые версии, они не будут друг другу противоречить, что, конечно же, весьма ценно.

Получение гостевой визы обычно длится недолго, однако и сама такая виза чаще всего выдаётся на небольшой срок. Она понадобится, чтобы подготовиться к свадьбе, присмотреть совместно дом или квартиру, куда планируется переселиться после торжеств, познакомиться с родственниками, просто лишний раз побыть вместе с будущим супругом. Однако по такой визе желательно не выходить замуж; если вы планируете свадьбу, то лучше всего воспользоваться визой Визитёр.

Получение визы Визитёр для визита во Францию

Чтобы спокойно выйти замуж во Франции и не иметь никаких проблем ни в этот момент, ни потом (что особенно важно - если вы планируете связать свою жизнь с Францией, то крайне важно с самого начала делать всё, чтобы соблюдать французские законы), то лучше всего получить визу D Визитёр для поездки во Францию. В этом нет ничего сложного, если обратиться в такую серьёзную организацию, как Кофранс , которая и оказывает подобные услуги. Если же делать всё самостоятельно, то может возникнуть целый ряд проблем.

Во-первых, нужно прислать свидетельство о рождении. Не какое-то старое и потрёпанное, которое вам было выдано в девяностые или двухтысячные годы, а оформить новое (!), но там же, где вы получали и первое. Это может представлять сложность, особенно если вы родились не в том месте, где сейчас проживаете, так что придётся направлять официальный запрос в тот город, где вы родились, а то и ехать туда лично. Но и это ещё не всё. Свидетельство о рождении нужно апостилировать, а также сделать перевод присяжным переводчиком. Услуги присяжного переводчика тоже являются обязательными, потому что только в этом случае у вас примут все ваши документы. Обращение к специалистам с большим опытом поможет вам избежать лишних проблем, если вы захотите с первого раза получить визу, чтобы вам не пришлось подавать заявку на неё повторно.

Во-вторых, потребуется подтвердить место проживания. Во Франции дела с этим обстоят немного иначе, требуется не копия странички в паспорте, где указана ваша прописка, а предоставление квитанций об уплате коммунальных платежей. Причём все такие квитанции тоже требуется переводить, пользуясь услугами присяжного переводчика. Если вы не являетесь собственником квартиры, в которой проживаете, и платежи приходят не на ваше имя, то требуется письмо владельца квартиры, которое подтверждает, что вы проживаете по данному адресу. Всё это нужно перевести и заверить, а это не самая простая задача, вот почему стоит обращаться к специалистам. Не только для того чтобы ускорить процесс, но и чтобы быть уверенным, что у вас всё получится с первого раза, вам не вернут документы и не заставят подавать их повторно. Когда полным ходом идёт приготовление к свадьбе, такие задержки, конечно, крайне нежелательны.

Если вы правильно подадите все эти и сопутствующие документы, то у вас будет виза D Визитёр для поездки во Францию. При этом вы сможете не торопиться возвращаться, так как такая виза обычно выдаётся на срок до одного года. То есть, у вас будет возможность не торопясь подготовиться к свадьбе, устроить красивое бракосочетание, подобрать жильё, провести медовый месяц и потом какое-то время пожить во Франции всё по той же визе D Визитёр.

Нужно хорошо запомнить, что подобная виза не даёт возможности работать во Франции. Требуется открытие банковского счёта, после свадьбы станет возможным наличие одного банковского счёта на двоих, поскольку во Франции семья владеет имуществом совместно. Если нужно открытие банковского счёта для поездки во Францию , потребуется выбрать банк и подать документы, чтобы вам такой счёт открыли. Для упрощения и ускорения подобной процедуры тоже есть смысл обратиться в Кофранс, чтобы специалисты в самые короткие сроки сделали всё, что требуется, и вам не пришлось бы тратить много своего собственного времени на такое дело, как открытие банковского счёта во Франции.

Подготовка к свадьбе: подача заявления в мэрию

Согласно французским законам, все документы для заключения брака следует подавать в мэрию. Причём в мэрию именно того города, к которому относится хотя бы один из вступающих в брак. Чаще всего это город проживания жениха. Прежде чем будет проведена процедура заключения брака, придётся пройти через следующие этапы:

  • подача заявления в мэрию. Естественно, на французском языке, должны быть приложены все документы.
  • проверка отсутствия текущего брака у обоих. Для французской стороны всё довольно просто - проверка производится самими органами. Что касается иностранной стороны, часто приходится обращаться в посольство, например в посольство РФ во Франции, чтобы там получить необходимые документы. Не во всех случаях вам их переведут бесплатно, так что услуги присяжного переводчика, опять же, могут стать для вас необходимы.
  • Не стоит забывать, что нужно успеть подать документы в мэрию, пока они действуют. Например, свидетельство о рождении будет действовать в течение шести месяцев с момента его получения. Если вы не успеете в отведённый срок, то придётся получать свидетельство заново, а это не очень удобно.
  • собеседование. Для многих граждан стран бывшего СССР вообще непонятный этап - о чём беседовать, зачем беседовать? Но во Франции это распространённая практика. Жених и невеста приглашаются в мэрию и отдельно друг от друга (!) проходят беседу с представителем местной власти. Можно ожидать любых вопросов: почему было принято решение заключить брак, где предполагается проживать впоследствии, к какому вероисповеданию принадлежат будущие супруги, знают ли их родители о предстоящем событии, согласны ли они и так далее. Всё это имеет под собой целью выяснить несколько важных пунктов: добровольно ли невеста вступает в брак, не оказывается ли на неё религиозного давления (такие случаи участились, когда мусульмане заключают брак с иностранными гражданками), знает ли невеста свои права и так далее. Кроме того, власти Франции хотят быть уверены, что брак заключается не с целью нелегального проживания второго супруга во Франции, что он не является фиктивным и не заключается только с целью получения гражданства или вида на жительство.

Как правило, собеседования проходят только в маленьких городах, в больших просто нет возможности для того чтобы подробно побеседовать с каждым, кто принял решение заключить брак во Франции.

После этого на дверях мэрии вывешивается информация о том, что сама церемония вступления в брак пройдёт через неделю. Теоретически за это время можно сообщить в мэрию информацию, которая может воспрепятствовать браку, например близкие родственные отношения жениха и невесты, либо что кто-то из них состоит в браке. Но в последнее время это превратилось в традицию, и в большинстве случаев после появления объявления брак заключается без всяких препятствий.

В процессе заключения брака запись о создании новой пары вписывается в так называемую Семейную книгу (аналог книги в ЗАГС). После заключения брака пара может совместно пользоваться имуществом, иметь совместный банковский счёт. Сколько сможет снимать с этого счёта каждый член семьи без согласования с другим - определяется брачным договором. Как и многие другие аспекты, которые касаются распоряжения имуществом и недвижимостью.

Брачный договор при заключении брака во Франции

Брачный договор сегодня признан и активно используется в большинстве цивилизованных стран мира. Это нужно, чтобы обе стороны чувствовали себя уверенно и чётко знали, что и кому принадлежит. Заключая брачный договор во Франции, можно изменить режим пользования имуществом. Например, установить раздельный или смешанный режим, тогда как изначально предусматривается общий. Составление брачного договора во Франции с использованием услуг опытного юриста из Cofrance позволит семье владеть имуществом в таком режиме, в котором это было бы удобно обоим.

Следует особо отметить, что брачный договор необходимо составить до свадьбы и вручить его копию перед заключением брака.

Переезд во Францию на постоянное проживание

Естественно, после заключения брака большинству молодых пар хочется сразу осесть во Франции. Это несложно сделать, так как получение гражданства совсем не обязательно для того, чтобы полноценно жить во Франции, вполне достаточно будет полноценного вида на жительство.

Что даёт французское гражданство сравнительно с видом на жительство?

  • право голосовать и избираться. Между прочим, для французов участие в общественной жизни - это крайне важно. Но несколько лет можно и потерпеть.
  • право работать в государственных органах и структурах.
  • наличие паспорта позволяет не переоформлять больше никаких документов для легального проживания во Франции.

При постоянном легальном проживании во Франции у вас будет возможность получить гражданство где-то через 5-6 лет. Однако ничто не мешает сразу начать жить полноценной жизнью, потому что никаких особых привилегий наличие французского паспорта по сравнению с видом на жительство во Франции не даёт.

После того как вы переедете во Францию, вам могут предложить (порой в императивной форме) сдать тест на знание французского языка и ценностей Франции, а также прослушать курс лекций по истории Французской Республики. Что касается языка, то без его знания на должном уровне жить во Франции действительно будет непросто, так что вполне можно воспользоваться предложением, исходящим от мэрии, тем более что это бесплатно. Разъяснение относительно законов Франции, которые нужно исполнять, и даже подписание "Контракта об иммиграции и интеграции" - это явление последних лет, когда во Францию значительно возрос поток людей, прибывающих из-за границы, и властям важно не только проконтролировать законность их пребывания, но и ознакомить новых лиц с законами и правилами пребывания в стране. По большей части, всё это носит только образовательный характер.

Пройдя через все эти трудности, вы сможете быть уверены, что счастливая жизнь во Франции с любимым человеком станет для вас открыта!