Какие подарки принято дарить в Китае? Что подарить Китайскому партнеру? Что можно подарить китайским друзьям.

Сколько людей, столько и мнений – известная пословица, которая, тем не менее, мало применима к ситуации, когда китайским партнерам нужно что-то подарить. В этих вопросах российские предприниматели придерживаются нескольких правил. Расскажем о том, как выбрать действительно приятный и правильный подарок.

5 мнений о том, что подарить китайскому бизнесмену

Подарки для китайцев – это очень важная составляющая любых отношений. Дарить их нужно по определенным праздникам, на каждое событие в году что-то дарить считается неуместным. Нужно выбрать несколько самых значимых дат и поздравлять своих китайских партнеров именно в эти дни.

На первую встречу, когда бизнес-отношения только намечаются, можно вручить подарки с российской символикой или имеющие отношение к русской культуре. Китайцы всегда рады русским инструментам, изделиям из хохломы, янтаря, картинам с пейзажами или известному русскому шоколаду. Это если предприниматель представляет лично себя.

При налаживании корпоративных контактов, когда человек является представителем компании, можно ограничиться подарками с корпоративной символикой: кепка, блокнот, наборы ручек, флешки. Самым эффектным ходом будет совмещение на изделиях фирменного логотипа обеих компаний – это символ сотрудничества, который понятен даже без знания языка партнера.

На праздники лучше всего дарить поздравительные открытки, интернет в этом – лучший помощник.

Можно дарить ожидаемые стереотипные подарки, которые жители разных стран мира давно «закрепили» за русскими. Китайским мужчинам можно дарить русскую водку. Они всегда ей очень рады и весело встречают такой презент. А женщинам можно дарить цветы, их в Китае почему-то дарят крайне редко. Любая китаянка всегда с восторгом воспримет красивый букет, который ей преподносят как женщине, а не как предпринимателю. Конечно, нужно понимать, в каких случаях можно дарить такие подарки. Например, организовывая прямые поставки из Китая с небольшой фирмой, такие вольности допустимы. Сделки с крупными фирмами лучше обставлять не так одиозно.

Проживая в Китае, волей-неволей проникаешься духом китайских традиций, учишь правила посещения гостей и торжественных мероприятий. Например, китайская свадьба – очень традиционное и торжественное событие, на которое китайский партнер вполне может пригласить российского коллегу. Тут стоит знать некоторые особенности дарения подарков, чтобы не упасть в грязь лицом перед молодоженами и партнерами по бизнесу. У китайцев принято на свадьбу дарить «красный конверт» (как, впрочем, и на любой русской свадьбе) с деньгами. Приходя в ресторан на празднование, нужно отдать этот конверт человеку, который исполняет обязанности «приемщика подарков». Не удивляйтесь, когда он пересчитает содержимое конверта и запишет в специальную гостевую книгу. Размер подарка колеблется от 300 до 700 долларов. Чем теснее предприниматель общается с китайскими коллегами, тем больше должен быть подарок. Если это обычное мероприятие, то можно ограничиться хорошим чаем или же бутылкой алкоголя. Хотите руководить прямыми поставками из Китая – уважайте традиции Поднебесной.

В северных районах Китая, там, где сильно влияние русской культуры, некоторые китайцы переняли особенности поведения русских «братков из 90-х». Это не значит, что китайцы носят с собой оружие, – им скорее интересно внешнее подражание. Так, многие из них предпочитают в качестве подарков толстые золотые цепи из русского золота (в Китае оно иного цвета – очень ярко-желтое, поэтому русские изделия легко отличить). Считается, что чем толще цепь, тем крепче партнерские отношения и больше уважение. Иногда китайцы могут сами назвать, что бы им хотелось получить в качестве подарка: нарды, четки, шахматы. Китайским женщинам можно дарить косметику, которую сложно достать даже в КНР, или брендовые вещи, например сумки известных фирм. Хорошо знакомым китайцам можно дарить дорогие сигареты, что они также оценят очень высоко. Лучшее место для покупки – аэропорт. В ответ северные китайцы будут дарить подарки или устраивать увеселительные мероприятия. На юге таких традиций нет, так как влияние русской культуры там практически не ощущается.

Кроме обобщенного подхода можно применять индивидуальный, если имеются сведения об увлечениях и предпочтениях китайских партнеров. Вы помните стоимость доставки из Китая приобретенной партии товара? Так запоминайте и то, чем увлекается партнер. Узнать это можно у него самого или же у его окружения. Таким образом, на первую встречу уместно подарить «русские» подарки (то есть водку, шоколад, балалайку, форменную шапку, самовар), узнать о предпочтениях и на следующих встречах дарить подарки уже «адресно». Если партнер увлекается фен-шуем, стоит подарить ему аксессуары для данного увлечения: деревце-бонсай, статую, фигуркиу, фонтан, денежное дерево. Главное – узнать, что означает тот или иной презент (чтобы не пожелать ненароком чего-то плохого в бизнесе или работе), и чтобы эти предметы были хорошего качества. Например, фонтан или декоративное озерцо будет отличным подарком, потому что по китайским приметам где вода, там и деньги. Если китаец увлекается каким-либо видом спорта, есть смысл дарить ему соответствующие аксессуары. Такой индивидуальный подход польстит каждому предпринимателю, который поймет, что подарок выбран персонально для него.

Конечно, нам, русским, легче запомнить, сколько стоит доставка из Китая необходимой партии товара, но труднее помнить и следить за соблюдением формальностей, если китайских партнеров очень много. В таком случае лучше поздравлять их на какие-то общенациональные праздники: Новый год и т.д. Это позволит поддерживать хорошие отношения, напоминать о себе, держать высокую планку дружественности в бизнесе, не рискуя в чем-то промахнуться.

Введение

Откуда пошли такие обычаи – доподлинно неизвестно. С детства мы любим праздники, потому что в праздники нам дарят подарки. День рождения, Новый год, 8 марта и 23 февраля радовали каждого ребенка, ведь именно в эти дни можно было ждать от родителей и друзей сюрпризов, вожделенных игрушек или конфет.

Во взрослой жизни оказалось, что поводов дарить и получать подарки гораздо больше. Дарение подарков с древности имеет особый смысл независимо от страны и культуры. Преподносили дары как в Древнем Китае, так и в Древней Греции, и даже в варварских племенах на территории современной Европы существовали такие традиции. Дарили подарки по случаю рождения детей бракосочетания, при победах в войнах или при занятии высоких государственных должностей.

В любой стране на праздники принято дарить подарки по разли приношений богам. Как и божествам, важным и близким людям у предков было принято преподносить в подарок все самое дорогое или ценное. Наиболее известный подарок древности – дары волхвов на рождение младенца Иисуса: золото, ладан и смирна. С этого момента взяла начало традиция одаривать близких людей на Рождество.

Золото считалось лучшим подарком практически для всех народов и веков, считаясь символом благополучия и богатства. Впрочем, были в истории средневековой Европы времена, когда, например, пряности и специи с Востока ценились выше золота, и именно они преподносились в подарок царским особам.

Гармония и единство противоположностей, на которых основана восточная философия, находят свое отражение и в традициях дарения подарков. В Японии или Китае принято дарить парные вещи – будь то рамки для фотографий или наборы для чая. В Китае важно – не дарить подарка из четырех предметов, так как название этого числительного в некоторых диалектах совпадает по звучанию со словом «смерть». В любом подношении главную роль играл и играет до сих пор символизм, а не стоимость. В восточных странах большее внимание уделяется не самому подарку, а процессу его вручения. Подарки принято дарить и принимать строго двумя руками, при этом чуть наклонившись в знак уважения. Для сравнения, пожалуй, возьмем три праздника, которые отмечаются как в нашей стране, так и в Китае: Международный женский день, Новый год и День Рождения. Международный женский день в Китае, как и в нашей стране, отмечается восьмого марта, и считается женским днем, и поздравлять женщин принято, как и у нас, цветами и дарить мелкие подарки или деньги на шопинг. Однако для китайского праздника есть существенное отличие: поздравляют в этот день именно женщин: не девушек и девочек, а именно женщин, чаще всего матерей. Восьмого марта в Китае принято ходить по магазинам и посвящать этот день шопингу.

Пожалуй , одним из самых стандартных праздников во всем мире является День Рождения. Этот праздник в Китае мало чем отличается от российского: имениннику так же принято дарить подарки и задувать с в ечи на праздничном торте, разве что количество свечей на торте не обязательно должно соответствовать возрасту именинника

Новый Год в нашей стране отмечается в ночь с 31 декабря на 1 января, и для нас это, пожалуй, самый крупный праздник в году. С ним связано множество поверий, и в России к этому празднику начинают готовиться задолго до его наступления. Праздник Нового Года как таковой не отмечается в Китае. Хотя в стране и объявлены официальные выходные (обычно в Поднебесной отдыхают три дня), Новый Год в нашем привычном понимании не пользуется особой популярностью – китайцы воспринимают его лишь как фактическое начало нового календарного года.

Преподносят бизнес-подарок в Китае двумя руками и в подарочной упаковке, которую при вас открывать не будут.

Подарок будет отложен и открыт позже. Это делается специально, чтобы даритель не видел выражения лица получателя, если вдруг последнему не понравится сувенир.

Если в Китае бизнес-подарок преподнесли вам, то вы тоже должны сначала отказаться от него три раза, а уже потом принять его , причем обязательно двумя руками. Не открывайте подарок сразу, а сделайте это немного позже.

Что не нужно дарить китайцам

Есть несколько вещей, которые не стоит дарить ни в коем случае, если, конечно, вы не хотите поругаться и испортить отношения.

Вот список этих вещей:

Часы

В фонетике китайского языка фраза “подарить часы” очень созвучна с фразой “участие в похоронной церемонии”. (送葬 – sòng zàng – участие в похоронах / 送鐘 – sòng zhōng – дарить часы). Поэтому, если вы кому-то дарите часы, то вы подразумеваете (желаете), смерти этому человеку.

Зонт

В слове зонт, также как и в предыдущем нашло свое отражение специфическое для китайского языка произношение. Зонт произносится как sǎn – который также означает “расстаться, разойтись”(傘 – sǎn – зонт / 散 – sǎn – расстаться). Поэтому даря зонт, вы как бы намекаете, что хотите закончить ваши отношения.

Груша

Груша является еще одним фонетическим казусом. Также как и зонт может означать намек на расставание.

Ножи и ножницы

Эти режущие инструменты символизируют отрыв или разрыв. По своему прямому назначению эти инструменты отрезают что-то от целого. Так и в подарке, человек может подумать, что вы хотите отрезать/вырезать его из своей жизни (избавиться от него).

Носовые платки

Этот подарок уходит корнями глубоко в китайскую культуру. В традиционном китайском обществе носовые платки давались всем, кто принимал участие в похоронной церемонии. Поэтому, платок связан со смертью и символизирует пожелание смерти.

Белый цвет

Этот цвет опять же связан со смертью и похоронной церемонией. Так что, лучше избегать этого цвета в подарках. Лучше использовать другие красочные цвета. Благо их немало. Также избегайте дарить фрукты и цветы белого цвета. Например, хризантемы и маргаритки. Так как эти цветы связаны с похоронами, то дарить эти цветы будет совсем оскорбительно.

Зеленая шляпа

Преподнести мужчине в подарок шляпу зеленого цвета, прямой путь нанести ему очень большое оскорбление. Как говорят в Китае 戴绿帽子 (dài lǜ màozi) – носить зеленую шляпу, означает что у мужчины неверная жена. Аналогично, в России говорят наставлять рога, носит рога и т.п.

Не счастливое число в Китае

Также как и в России, в Китае имеется свое не счастливое число. Вы наверняка все знаете про число 13, и про четное кол-во цветов. В Китае есть цифра 4. Это число тоже напрямую связано со смертью. Опять же из-за фонетических особенностей произношения. 四 – sì – четыре / 死 – sǐ – смерть.

Как видим обусловленность китайского общества очень сильная. Очень много связано со смертью. Так посмотришь и неизвестно что подарить, чтобы не оскорбить. Как же быть? Все очень просто. Для тех, кто не вырос в китайском обществе и не знает всех его тонкостей, есть универсальный подарок. Который, в большинстве случаев, не будет оскорбительным. Есть определенный ньюанс, но об этом ниже. Как вы наверное уже догадались, деньги – всегда хороший подарок.

Что дарить китайцам?

Деньги

Чаще всего в подарок дарятся деньги. Но есть некоторые правила. На счастье, денежная сумма должна быть четным числом, которое символизирует долгое большое счастье. Но ни в коем случае эта сумма не должна быть числом четыре (4, 400, 4000 и т.д.), так как это символизирует смерть.

Деньги лучше всего дарить в красном конверте. Красный цвет – цвет удачи. Очень важно чтобы купюры в конверте были новыми и свежими. Потертые, потрепанные воспринимаются как оскорбление. Но и новые не должны быть сложены.

Если деньги дарятся по грустному случаю, например в связи с кончиной родственника, сумма должна быть нечетным числом, что символизирует окончание времени для человека. Деньги на похороны дарятся в белом конверте.

Подарки на свадьбу

Если вас пригласили на свадьбу в Китае или Тайване, наиболее предпочтительным будет денежный подарок в красном конверте. Сумма зависит от глубины ваших отношений с женихом или невестой – чем вы ближе, тем вы должны дарить больше. Но минимальное количество должно покрывать стоимость вашего участия в праздничном банкете.

Подарки гостям

Когда вы идете к кому-то в гости, принято, как и в России, не приходить с пустыми руками. Традиция требует принести небольшой подарок. Лучшим подарком, в этом случае, может быть что-то, что может быть использовано всей семьей. Например что-то из еды или чай. Но, если вы дарите больше чем один объект, например ящик фруктов, то количество фруктов должно быть четным числом.

Получение подарков

Как есть правила дарения подарков, также существуют правила приема подарков. Китайский этикет и традиция требует чтобы вы не были жадными, поэтому, когда вам преподносят подарок, рекомендуется отказываться от него разок или два. Как только подарок принят, его не открывают сразу же перед тем кто вам его подарил. Высказать свою благодарность или послать благодарственную записку будет хорошим тоном, чтобы показать свою симпатию.

И на последок, принимать/дарить подарок нужно двумя руками, показывая, тем самым, свое уважение.


Речь пойдет о южных китайцев и достаточно обеспеченных.

Живу я в городе где есть все... где каждый день отправляются по 2000 контейнеров товаров народного потребления на весь мир.

То есть здесь забитьчемодан подарков на 50 доли увезти домой раздать знакомым простоудовольствие.

Но что подарить китайцу который это все производит и чем его удивить, приятно удивить и чтоб помнил.

Но чего только здесь нету и матрешки, футляры для бутылок, подносы жостово, магнитки всех городов мира, хохлома, шкатулки "Московский Кремль", балалайки, платки «русское золото», яйцо малахитовое.

Раньше когда дарил водку «Белугу», русский шоколад, то сейчас все пылятся в офиссе под стеклом в шкафу рядом с образцами в комнате для гостей, наверное это рекламных ход, чтоб новые клиенты знали что у них уже есть клиент из ихний страны (хотя в этом разница с китайцами наши пытаются скрыть любую бизнес информацию о клиентах а китайцы всячески пытаются показать- но это уже другая тема возможно когда нибудь напишу « в чём самая большая разница между китайцами и русскими ».)

От консервов от наших, китайцы подозрительны, а от вяленной рыбы от запаха шарахуются как мы от ихней «вонючей тофу» 臭豆腐 .

Если хотите подарить картину с пейзажаминашей Родины то и тут,не проявят удоволствия,хотя сыграют роль что подарок по душе, я понимаю ведь тут целая улица галарея картин. На любой вкус и жанр, встречаются и поделки Рембрандта, Матис, Пикасо, Мане, Ван Гога итд. К тому же бывшим фермерам а ныне мануфактурщикам до исскуства им тоже далеко.

Дарил масло кедрового дерева, свежие ветки бузины и листья томатов для отпугивания от комаров, но они видимо привыкли пользоваться химией своими вонючими противомоскитными спиралями 蚊香 .

Я дарил янтарь из Калининграда о ее полезности для щитовидки говоря что он настоящий. Да здесь в Иу их несколько сот тон поделки и настоящего можно купить.

Я дарил китаянки которая боится духов-вербену и дубовый кол - не помогало.

Открытки? Хм да здесь целые полиграфические заводы.

Икра- скажу честно пытался спросить китайца (и не одного) как насчет если привезу икру, он честно признался что не любит.

Про мед я не знаю, возможно любители разделятся 50 на 50. Хотя на полушарии писали что это подстава охотно верю.

Теперь напишу свой хит парад чтобы я подарил обеспеченному китайцу.

1-ое место намерено не написал, потому что у каждого свой взгляд на подарки

и свой случай в жизни.

И так...

10. Подарите ему автограф какой нибудь знаменитости Яо Мина, Джета Ли, Чжеки Чана, Стива Джобсаитд. Желательно с фото с вами. Где его взять? Придумаете фотошоп и вранье используйте.

9. Карту европейского города, все они мечтают побывать заграницей и в европе в 1ю очередь.

8. Паспорт свой старый (лучше советского образца). Желательно чтобы там были проставленывизы многих государств. С эпитетами что когда нибудь у него тоже будет столько виз. И еще чтобы нибудь придумаете про то что это хороший признак итд, а китаец внимательно это все «слопает».

7.Подарите ему свои связи, а связами они дорожат. Или познакомьте с клиетном. И это очень важно, с появлением клиентом,появляется у него машина, деньги и любая (на его вкус) еда. Возможность дать своим рабочим работу. То есть укрепляется не только его бизнес но и развивается страна и его оброноспособность.

С чего начинается Родина- в Китае для Лаобаня с запускоммануфактуры.

6. Подарите просто подарок, любой сувенир, но так чтобы он производил эту продукцию, подарите ему новый образец, которого он еще не видел. Со словами что этот образец принесет ему деньги и славу среди родствеников и рабочих.

5. Подарите ему русской экзотики-русской бани, с водкой и белокурой красавицей.

4. Себя и свое время, отличие от китайцев то что для нас подарки это вспышка радости, а для них это долгий процесс. Время потраченное на них будет оценено по достоинству. Например помогайте ему при изучению русскому и английскому.

3. Подарите ему банкноты со всего мира, у них поверье деньги идут к деньгам, и любят они украшать свой стол разными банкнотами под стеклом.

2. Подарите ему вот эту медаль «За Победу над Японией».

Сколько людей, столько и мнений – известная пословица, которая, тем не менее, мало применима к ситуации, когда китайским партнерам нужно что-то подарить. В этих вопросах российские предприниматели придерживаются нескольких правил. Расскажем о том, как выбрать действительно приятный и правильный подарок.

5 мнений о том, что подарить китайскому бизнесмену

Подарки для китайцев – это очень важная составляющая любых отношений. Дарить их нужно по определенным праздникам, на каждое событие в году что-то дарить считается неуместным. Нужно выбрать несколько самых значимых дат и поздравлять своих китайских партнеров именно в эти дни.

На первую встречу, когда бизнес-отношения только намечаются, можно вручить подарки с российской символикой или имеющие отношение к русской культуре. Китайцы всегда рады русским инструментам, изделиям из хохломы, янтаря, картинам с пейзажами или известному русскому шоколаду. Это если предприниматель представляет лично себя.

При налаживании корпоративных контактов, когда человек является представителем компании, можно ограничиться подарками с корпоративной символикой: кепка, блокнот, наборы ручек, флешки. Самым эффектным ходом будет совмещение на изделиях фирменного логотипа обеих компаний – это символ сотрудничества, который понятен даже без знания языка партнера.

На праздники лучше всего дарить поздравительные открытки, интернет в этом – лучший помощник.

Можно дарить ожидаемые стереотипные подарки, которые жители разных стран мира давно «закрепили» за русскими. Китайским мужчинам можно дарить русскую водку. Они всегда ей очень рады и весело встречают такой презент. А женщинам можно дарить цветы, их в Китае почему-то дарят крайне редко. Любая китаянка всегда с восторгом воспримет красивый букет, который ей преподносят как женщине, а не как предпринимателю. Конечно, нужно понимать, в каких случаях можно дарить такие подарки. Например, организовывая прямые поставки из Китая с небольшой фирмой, такие вольности допустимы. Сделки с крупными фирмами лучше обставлять не так одиозно.

Проживая в Китае, волей-неволей проникаешься духом китайских традиций, учишь правила посещения гостей и торжественных мероприятий. Например, китайская свадьба – очень традиционное и торжественное событие, на которое китайский партнер вполне может пригласить российского коллегу. Тут стоит знать некоторые особенности дарения подарков, чтобы не упасть в грязь лицом перед молодоженами и партнерами по бизнесу. У китайцев принято на свадьбу дарить «красный конверт» (как, впрочем, и на любой русской свадьбе) с деньгами. Приходя в ресторан на празднование, нужно отдать этот конверт человеку, который исполняет обязанности «приемщика подарков». Не удивляйтесь, когда он пересчитает содержимое конверта и запишет в специальную гостевую книгу. Размер подарка колеблется от 300 до 700 долларов. Чем теснее предприниматель общается с китайскими коллегами, тем больше должен быть подарок. Если это обычное мероприятие, то можно ограничиться хорошим чаем или же бутылкой алкоголя. Хотите руководить прямыми поставками из Китая – уважайте традиции Поднебесной.

В северных районах Китая, там, где сильно влияние русской культуры, некоторые китайцы переняли особенности поведения русских «братков из 90-х». Это не значит, что китайцы носят с собой оружие, – им скорее интересно внешнее подражание. Так, многие из них предпочитают в качестве подарков толстые золотые цепи из русского золота (в Китае оно иного цвета – очень ярко-желтое, поэтому русские изделия легко отличить). Считается, что чем толще цепь, тем крепче партнерские отношения и больше уважение. Иногда китайцы могут сами назвать, что бы им хотелось получить в качестве подарка: нарды, четки, шахматы. Китайским женщинам можно дарить косметику, которую сложно достать даже в КНР, или брендовые вещи, например сумки известных фирм. Хорошо знакомым китайцам можно дарить дорогие сигареты, что они также оценят очень высоко. Лучшее место для покупки – аэропорт. В ответ северные китайцы будут дарить подарки или устраивать увеселительные мероприятия. На юге таких традиций нет, так как влияние русской культуры там практически не ощущается.

Кроме обобщенного подхода можно применять индивидуальный, если имеются сведения об увлечениях и предпочтениях китайских партнеров. Вы помните стоимость доставки из Китая приобретенной партии товара? Так запоминайте и то, чем увлекается партнер. Узнать это можно у него самого или же у его окружения. Таким образом, на первую встречу уместно подарить «русские» подарки (то есть водку, шоколад, балалайку, форменную шапку, самовар), узнать о предпочтениях и на следующих встречах дарить подарки уже «адресно». Если партнер увлекается фен-шуем, стоит подарить ему аксессуары для данного увлечения: деревце-бонсай, статую, фигуркиу, фонтан, денежное дерево. Главное – узнать, что означает тот или иной презент (чтобы не пожелать ненароком чего-то плохого в бизнесе или работе), и чтобы эти предметы были хорошего качества. Например, фонтан или декоративное озерцо будет отличным подарком, потому что по китайским приметам где вода, там и деньги. Если китаец увлекается каким-либо видом спорта, есть смысл дарить ему соответствующие аксессуары. Такой индивидуальный подход польстит каждому предпринимателю, который поймет, что подарок выбран персонально для него.

Конечно, нам, русским, легче запомнить, сколько стоит доставка из Китая необходимой партии товара, но труднее помнить и следить за соблюдением формальностей, если китайских партнеров очень много. В таком случае лучше поздравлять их на какие-то общенациональные праздники: Новый год и т.д. Это позволит поддерживать хорошие отношения, напоминать о себе, держать высокую планку дружественности в бизнесе, не рискуя в чем-то промахнуться.

Культура довольно долгое время находилась в своеобразной «изоляции» от остальных. Именно этим обусловлена ее уникальность и непохожесть не только на культуры европейских народов, но и на остальные народы Азии.

Обычаи и менталитет китайцев очень отличаются от наших, что порой порождает множество недоразумений и недопониманий. В тоже время, в современных реалиях многие ведут бизнес с представителями этого народа, а у кого-то в Китае живут друзья или знакомые.

Представители этого народа очень любят дарить подарки, однако не меньше они любят их получать, поэтому вам рано или поздно придется столкнуться с необходимостью выбрать презент для китайских гостей, или наоборот, привезти подарки в Китай.

В этой статье мы расскажем, что любят, и что не любят китайцы.

Большинство вещей, которые вы ежегодно дарите своим друзьям и близким, можно подарить и китайцам. К наиболее популярным презентам относятся такие вещи как:


Что нельзя дарить китайцам

Китайские традиции, а также языковые и ментальные особенности накладывают определенные ограничения на выбор презента.

Их не так много, однако пренебрежение ими может серьезно обидеть человека и стать поводом для ссоры. Конечно, в Китае не принято открыто демонстрировать свою обиду, однако отношения будут безнадежно испорчены.

Как преподнести подарок

При дарении любых вещей нужно знать несколько небольших тонкостей, которые помогут преподнести их более этично:

  • У нас существует негласное правило, согласно которому нельзя раскрывать одариваемому стоимость вещи. А вот в Китае все наоборот - стоит оставить ценник на подарке или чек внутри коробки. Таким образом ваш друг или партнер будет оценивать свою значимость в вашей жизни.
  • При выборе сюрприза для бизнес-партнеров нужно рассчитывать на всю делегацию, а не только на руководителей.
  • Вручать подарок нужно всегда двумя руками.
  • В Китае не принято украшать подарочную упаковку или подписями.

Мы надеемся, что эти советы помогут вам правильно порадовать своих друзей или партнеров!